“却有酴醾作酒供”的意思及全诗出处和翻译赏析

却有酴醾作酒供”出自宋代胡寅的《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yǒu tú mí zuò jiǔ gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却有酴醾作酒供”全诗

《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》
移得币丹手自封,护花云结秀阴浓。
未嫌芍药争时发,却有酴醾作酒供
喜见典型开朵朵,宁须绯紫计重重。
定知禾黍胜桃李,何似犁牛问老农。

分类:

《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗描绘了作者参加宴会前往宣卿府观赏牡丹花的情景,同时表达了对牡丹花的赞美和对农民辛勤劳作的敬意。

诗词的中文译文如下:
移得币丹手自封,护花云结秀阴浓。
未嫌芍药争时发,却有酴醾作酒供。
喜见典型开朵朵,宁须绯紫计重重。
定知禾黍胜桃李,何似犁牛问老农。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以描绘牡丹花为主题,通过细腻的描写和比喻,展现了牡丹花的美丽和繁盛。首先,诗人使用了“币丹”一词,形容牡丹花的颜色如同珍贵的宝币,以此来赞美其色彩的鲜艳和珍贵。接着,诗人说牡丹花的花瓣相互交织,形成了一片美丽的阴影,给人一种浓郁的美感。

在第三、四句中,诗人提到了芍药花和酒的比喻。他说芍药花不愿与牡丹争相开放,而选择在别的时候绽放,这暗喻牡丹的美丽超越了其他花卉。而“酴醾”则比喻牡丹花的美丽如同美酒,可以供人欣赏和品味。

接下来的两句表达了诗人对牡丹花的喜爱和对其品种的多样性的赞美。他高兴地说,喜欢看到各种各样的牡丹花盛开,而且并不在乎它们的数量,因为牡丹的美丽不在于数量的多少,而在于品种的丰富和质量的优良。

最后两句表达了诗人对农民劳作的敬意和对农作物的赞美。他认为禾黍(指农作物)胜过桃李(指花卉),这是因为农作物的丰收对人们的生活更加重要。他问道,与其去问牛是否老了,还不如问问农民是否劳作辛苦,因为农民的辛勤劳作才是支撑社会稳定和繁荣的关键。

总的来说,这首诗词通过对牡丹花的描绘和比喻,展现了其美丽和繁盛,同时通过对农民辛勤劳作的赞美,表达了对农业生产的重视和敬意。诗人以牡丹花为媒介,抒发了对美和劳动的思考,凸显了美与实用、艺术与现实之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却有酴醾作酒供”全诗拼音读音对照参考

fù xuān qīng mǔ dān zhī jí hé qí fù èr shǒu
赴宣卿牡丹之集和奇父二首

yí dé bì dān shǒu zì fēng, hù huā yún jié xiù yīn nóng.
移得币丹手自封,护花云结秀阴浓。
wèi xián sháo yào zhēng shí fā, què yǒu tú mí zuò jiǔ gōng.
未嫌芍药争时发,却有酴醾作酒供。
xǐ jiàn diǎn xíng kāi duǒ duǒ, níng xū fēi zǐ jì chóng chóng.
喜见典型开朵朵,宁须绯紫计重重。
dìng zhī hé shǔ shèng táo lǐ, hé sì lí niú wèn lǎo nóng.
定知禾黍胜桃李,何似犁牛问老农。

“却有酴醾作酒供”平仄韵脚

拼音:què yǒu tú mí zuò jiǔ gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却有酴醾作酒供”的相关诗句

“却有酴醾作酒供”的关联诗句

网友评论


* “却有酴醾作酒供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却有酴醾作酒供”出自胡寅的 《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。