“分畦剩种蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

分畦剩种蔬”出自宋代胡寅的《治园二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn qí shèng zhǒng shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“分畦剩种蔬”全诗

《治园二首》
涉圃亲锄草,分畦剩种蔬
润通邻沼近,色映野云虚。
瘴重难求药,心閒易看书。
但令羹有梜,那叹食无鱼。

分类:

《治园二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《治园二首》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。本诗以园林治理为题材,表达了诗人对园林经营的用心和对生活的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

涉圃亲锄草,
在园中亲自锄除杂草,
分畦剩种蔬。
分开田地,留下种植蔬菜。

润通邻沼近,
沟渠通向附近的池塘,
色映野云虚。
颜色映照着空中飘浮的云彩。

瘴重难求药,
瘴疠疾病严重,难以寻找药物治疗,
心闲易看书。
心情宁静,容易专心读书。

但令羹有梜,
只可惜煮的菜肴没有鱼,
那叹食无鱼。
无奈地叹息着没有鱼可食。

这首诗词通过描绘园林治理和生活琐事,抒发了诗人对治园之事的投入和对生活的感悟。诗人亲自在园中劳作,锄草种菜,展现了他对于园林的精心经营和对自然的热爱。然而,面对严重的瘴疠等困扰,诗人的心却能保持宁静,专心阅读,展示了他内心的淡然和豁达。最后,诗人感叹菜肴没有鱼,表达了对生活中的不足之处的遗憾。

整首诗以简洁明快的语言描绘了治园的场景,通过揭示园林经营背后的心境和生活哲理,表达了诗人对美好生活的追求和对现实的思考。这种情感的表达和对生活细节的关注,使诗词具有真实感和亲切感,让读者在欣赏诗词的同时也能对生活有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分畦剩种蔬”全诗拼音读音对照参考

zhì yuán èr shǒu
治园二首

shè pǔ qīn chú cǎo, fēn qí shèng zhǒng shū.
涉圃亲锄草,分畦剩种蔬。
rùn tōng lín zhǎo jìn, sè yìng yě yún xū.
润通邻沼近,色映野云虚。
zhàng zhòng nán qiú yào, xīn xián yì kàn shū.
瘴重难求药,心閒易看书。
dàn lìng gēng yǒu jiā, nà tàn shí wú yú.
但令羹有梜,那叹食无鱼。

“分畦剩种蔬”平仄韵脚

拼音:fēn qí shèng zhǒng shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分畦剩种蔬”的相关诗句

“分畦剩种蔬”的关联诗句

网友评论


* “分畦剩种蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分畦剩种蔬”出自胡寅的 《治园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。