“寄傲羲皇以上人”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄傲羲皇以上人”出自宋代胡寅的《和钱孙叔委心亭二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì ào xī huáng yǐ shàng rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寄傲羲皇以上人”全诗

《和钱孙叔委心亭二绝》
寄傲羲皇以上人,古今虽隔意常亲。
圣时方欲询黄发,未能公收致主身。

分类:

《和钱孙叔委心亭二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和钱孙叔委心亭二绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寄傲羲皇以上人,
古今虽隔意常亲。
圣时方欲询黄发,
未能公收致主身。

诗意:
诗词表达了作者胡寅对过去傲慢的君王和现在的时代变迁之间的思考。作者将自己的心情寄托给传说中的古圣傲羲皇帝,表达了古今之间的情感联系。他渴望在圣明的时代有机会咨询这位有智慧的君主,但他自己尚未有能力公开表达自己的才能,实现自己的抱负。

赏析:
这首诗词以寄托的方式表达了作者对过去和现在的思考之情。傲羲皇帝是古代传说中的君主,作者将自己的心意借此传达。寄情于古人,表达了作者对古代智者的尊敬和向往。作者通过对古今之间的情感联系的描绘,强调了时间的变迁,但人们的情感却是不变的。这种跨越时空的情感联系,体现了人类共同的情感体验。

诗中提到"圣时方欲询黄发",表达了作者对于圣明时代的向往。黄发指的是皇帝,询问的意思是咨询、请教。作者希望能够在圣明的时代,得到聪明智慧的君主的指点和启示。

然而,最后两句"未能公收致主身",表达了作者自己尚未有机会展示自己的才能,无法实现自己的抱负。这种无奈的情感,进一步突出了作者对于时代变迁和个人能力的思考。

总的来说,这首诗词通过对古今之间的情感联系的探索,表达了作者对于过去和现在的思考和感慨。同时,诗中也流露出作者对于圣明时代的向往和自己才能未得到发挥的无奈之情。整首诗抒发了作者内心的情感,并通过寄托的方式展示了作者对于时代和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄傲羲皇以上人”全诗拼音读音对照参考

hé qián sūn shū wěi xīn tíng èr jué
和钱孙叔委心亭二绝

jì ào xī huáng yǐ shàng rén, gǔ jīn suī gé yì cháng qīn.
寄傲羲皇以上人,古今虽隔意常亲。
shèng shí fāng yù xún huáng fà, wèi néng gōng shōu zhì zhǔ shēn.
圣时方欲询黄发,未能公收致主身。

“寄傲羲皇以上人”平仄韵脚

拼音:jì ào xī huáng yǐ shàng rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄傲羲皇以上人”的相关诗句

“寄傲羲皇以上人”的关联诗句

网友评论


* “寄傲羲皇以上人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄傲羲皇以上人”出自胡寅的 《和钱孙叔委心亭二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。