“慨叹给孤园”的意思及全诗出处和翻译赏析

慨叹给孤园”出自宋代胡寅的《挽黎承事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǎi tàn gěi gū yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“慨叹给孤园”全诗

《挽黎承事》
援手遗嫠难,酬心乐泮恩。
凄凉投辖井,慨叹给孤园
艺槚平居近,攀松永慕敦。
流年驹过隙,不辱付诸昆。

分类:

《挽黎承事》胡寅 翻译、赏析和诗意

《挽黎承事》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伸出援手,帮助遗孀渡过难关,
报答心中对泮水恩泽的喜悦。
凄凉地投身于辖地的井边,
慨叹着将孤园传承下去。
艺槚居住在靠近平坦之地,
攀抓松树,永远敬慕着敦厚之风。
时光如驹马飞快地流逝,
我不会辜负与兄弟们的情谊。

诗意:
这首诗词描述了作者胡寅面对困境时得到他人援助的感激之情,以及他心怀感恩、报答的愿望。诗中描绘了作者投身于辖地的井边的凄凉情景,同时表达了他对于传承孤园的慨叹与决心。作者也提及了自己居住在平坦之地的艺槚,并表达了对敦厚之风的敬佩。最后,诗中流露出对兄弟情谊的不辱承诺,即使时光飞逝,作者也不会忘记与兄弟们的情感纽带。

赏析:
《挽黎承事》以简洁明快的语言描绘了作者的感激之情和报答之志。诗中通过凄凉的景象以及对艺槚和敦厚之风的描绘,反映了作者内心的情感和价值观。同时,通过流年如驹的比喻,表达了时间的短暂和转瞬即逝,使人更加珍惜与兄弟们的情谊。整首诗词以感恩、报答、传承和兄弟情谊为主题,表达了作者对人情世故的思考和对真挚情感的珍视,展现了宋代士人的风范和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慨叹给孤园”全诗拼音读音对照参考

wǎn lí chéng shì
挽黎承事

yuán shǒu yí lí nán, chóu xīn lè pàn ēn.
援手遗嫠难,酬心乐泮恩。
qī liáng tóu xiá jǐng, kǎi tàn gěi gū yuán.
凄凉投辖井,慨叹给孤园。
yì jiǎ píng jū jìn, pān sōng yǒng mù dūn.
艺槚平居近,攀松永慕敦。
liú nián jū guò xì, bù rǔ fù zhū kūn.
流年驹过隙,不辱付诸昆。

“慨叹给孤园”平仄韵脚

拼音:kǎi tàn gěi gū yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慨叹给孤园”的相关诗句

“慨叹给孤园”的关联诗句

网友评论


* “慨叹给孤园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慨叹给孤园”出自胡寅的 《挽黎承事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。