“到处风尘染素衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

到处风尘染素衣”出自宋代胡寅的《寄题吴郁养素轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào chù fēng chén rǎn sù yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“到处风尘染素衣”全诗

《寄题吴郁养素轩》
到处风尘染素衣,蜉蝣掘阅尚何如。
似闻扫雪开三径,可但移梅探一枝。
分我高山弹旧曲,乞君明月斲新诗。
几时把酒临窗槛,借问如何湼不缁。

分类:

《寄题吴郁养素轩》胡寅 翻译、赏析和诗意

《寄题吴郁养素轩》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
到处风尘染素衣,蜉蝣掘阅尚何如。
似闻扫雪开三径,可但移梅探一枝。
分我高山弹旧曲,乞君明月斲新诗。
几时把酒临窗槛,借问如何湼不缁。

诗意:
这首诗词描述了一个诗人的心境和对友人的思念之情。诗人身处尘世,他的素衣上沾满了风尘,他感叹自己的生活如同一只短暂的蜉蝣,只能匆匆浏览而无法深入探索。他仿佛听到了扫雪开辟出的三条小径,但他只能移动一枝梅花来表达自己的心情。诗人希望通过自己的诗词能够分一份高山的旧曲给朋友,同时请求朋友用明月来雕刻出新的诗篇。最后,诗人表达了与友人共饮美酒的愿望,他希望能够借问友人,如何使自己的心境变得明净而不被尘垢所染。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人内心的感慨和思考。诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己对于人生短暂和物质世界的浮躁的感叹。他渴望超脱尘世的束缚,寻求精神上的升华和追求。诗中的高山、梅花、明月等意象,都是象征着高远、纯洁和美好的事物,体现了诗人对于理想境界的向往。整首诗词以朴实的笔触勾勒出诗人内心的情感和愿望,给人以深思和共鸣。

这首诗词在表达情感的同时,也展现了诗人的艺术追求和对诗词创作的思考。诗人希望自己的诗能够在友人那里得到赏识,并期待友人能够以自己的才华创作出新的诗篇。这种以诗会友、以诗交流的情感表达方式,体现了宋代文人的风范和诗人们对于诗词创作的追求。

总之,胡寅的《寄题吴郁养素轩》通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的感慨、对友人的思念以及对于艺术的追求。这首诗词以其深邃的意境和真挚的情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到处风尘染素衣”全诗拼音读音对照参考

jì tí wú yù yǎng sù xuān
寄题吴郁养素轩

dào chù fēng chén rǎn sù yī, fú yóu jué yuè shàng hé rú.
到处风尘染素衣,蜉蝣掘阅尚何如。
shì wén sǎo xuě kāi sān jìng, kě dàn yí méi tàn yī zhī.
似闻扫雪开三径,可但移梅探一枝。
fēn wǒ gāo shān dàn jiù qū, qǐ jūn míng yuè zhuó xīn shī.
分我高山弹旧曲,乞君明月斲新诗。
jǐ shí bǎ jiǔ lín chuāng kǎn, jiè wèn rú hé niè bù zī.
几时把酒临窗槛,借问如何湼不缁。

“到处风尘染素衣”平仄韵脚

拼音:dào chù fēng chén rǎn sù yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到处风尘染素衣”的相关诗句

“到处风尘染素衣”的关联诗句

网友评论


* “到处风尘染素衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到处风尘染素衣”出自胡寅的 《寄题吴郁养素轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。