“且从冠盖林中看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且从冠盖林中看”全诗
卷帘与客谈忠孝,袖手观时任屈伸。
燕石勒名应有日,凌烟图像果何人。
且从冠盖林中看,莫滞天涯与水滨。
分类:
《示延平日者》胡寅 翻译、赏析和诗意
《示延平日者》是宋代胡寅的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大自然的万物都在繁茂地生长,一个言辞的妙语能够打通神秘的通道。我与客人卷起帘幕,谈论忠孝之道,却只能袖手旁观时势的曲折起伏。燕石上刻下的名字应该有一天会广为人知,而凌烟之上的图像又是何人所为呢?不妨从高高的冠盖林中眺望,不要被束缚在天涯海角的烦恼所困扰。
诗意:
这首诗通过对大自然和人事的描绘,表达了诗人胡寅对人生境遇的思考和感慨。诗中通过描绘大自然的繁茂景象,与言辞妙语的神奇力量,与客人谈论忠孝之道,以及对时势的旁观态度,展现了诗人对人生事物的观察和思索。诗人提到燕石上的名字和凌烟之上的图像,暗示了对名声和成就的追求。最后,诗人呼吁人们要超越困境,放眼宽广的天地,不要被狭小的境界所局限。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了胡寅对人生境遇的深刻思考。诗中通过自然景物和人类言辞的对比,强调言辞的力量和影响。胡寅在与客人的对话中,表达了对忠孝之道的关注和重视,同时又展现了对时势的旁观态度,暗示了诗人对社会现实的冷静思考。燕石和凌烟被用作隐喻,暗示了对名声和成就的追求,以及对未知事物的好奇与向往。最后两句表达了超越局限的观点,呼唤人们要抛开烦恼,放眼开阔的天地,追求更高的境界。
整首诗以简练的语言和意象丰富的描写,展现了胡寅对人生和世界的独特见解。通过对自然景物和人事的抒发,诗人引发读者对于生命意义和境遇的思考,同时也传达了对于追求真理和超越困境的呼唤。
“且从冠盖林中看”全诗拼音读音对照参考
shì yán píng rì zhě
示延平日者
wàn wù sēn rán bō dà jūn, yī yán gōu jué miào tōng shén.
万物森然播大钧,一言钩决妙通神。
juàn lián yǔ kè tán zhōng xiào, xiù shǒu guān shí rèn qū shēn.
卷帘与客谈忠孝,袖手观时任屈伸。
yàn shí lè míng yīng yǒu rì, líng yān tú xiàng guǒ hé rén.
燕石勒名应有日,凌烟图像果何人。
qiě cóng guān gài lín zhōng kàn, mò zhì tiān yá yǔ shuǐ bīn.
且从冠盖林中看,莫滞天涯与水滨。
“且从冠盖林中看”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。