“前檐新竹已参天”的意思及全诗出处和翻译赏析

前檐新竹已参天”出自宋代胡寅的《题永倅厅康功堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián yán xīn zhú yǐ cān tiān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“前檐新竹已参天”全诗

《题永倅厅康功堂》
政拙催科永陵守,实赖贤僚明可否。
邦人复嗣海沂歌,仓廪虽空闾里有。
功成将去朝日边,更辟虚堂得昼眠。
后圃好花初著土,前檐新竹已参天
貔貅未饱军需急,赤子如鱼釜中泣。
若知王业在农桑,国势无劳忧岌岌。
酒阑四壁读前碑,吏隐犹胜五马随。
千古濂溪周别驾,一篇清献锦江诗。

分类:

《题永倅厅康功堂》胡寅 翻译、赏析和诗意

《题永倅厅康功堂》是宋代胡寅所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

题永倅厅康功堂

政拙催科永陵守,
实赖贤僚明可否。
邦人复嗣海沂歌,
仓廪虽空闾里有。

功成将去朝日边,
更辟虚堂得昼眠。
后圃好花初著土,
前檐新竹已参天。

貔貅未饱军需急,
赤子如鱼釜中泣。
若知王业在农桑,
国势无劳忧岌岌。

酒阑四壁读前碑,
吏隐犹胜五马随。
千古濂溪周别驾,
一篇清献锦江诗。

诗意和赏析:
这首诗以描写政务繁忙的官员为主线,表达了作者对政治官僚体制的思考和对农民劳动的赞赏之情。

首四句描述了政府官员在政治上的笨拙和对明智贤能的需求,同时提到了国家仓廪虽然空虚,但百姓生活尚可维持。

接下来的四句描述了功成名就后,官员将离开朝廷到边疆任职,希望能在清闲的虚堂中享受白天的安眠。通过对政务之忙的描写,表达了对官员们辛劳的同情。

接着的两句提到了后花园的美景和前庭竹子的高耸,展示了官员离开朝廷后能够欣赏到的宁静环境。

再接下来的两句描述了国家财政困难,以及百姓的艰难处境。将贫困的百姓比作鱼儿在锅里哭泣,表现出作者对社会动荡的忧虑。

最后两句借鉴了历史典故,通过读碑的场景,表达了对过去明君的称赞。将自己的诗作比作清献锦江,抒发了作者对自己创作的自豪和自信。

整首诗以对政治官僚和社会现实的描写为主线,通过对不同场景和人物的描绘,传达了作者对政治和社会的思考,表达了对农民劳动和清闲生活的向往,以及对过去明君的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前檐新竹已参天”全诗拼音读音对照参考

tí yǒng cuì tīng kāng gōng táng
题永倅厅康功堂

zhèng zhuō cuī kē yǒng líng shǒu, shí lài xián liáo míng kě fǒu.
政拙催科永陵守,实赖贤僚明可否。
bāng rén fù sì hǎi yí gē, cāng lǐn suī kōng lǘ lǐ yǒu.
邦人复嗣海沂歌,仓廪虽空闾里有。
gōng chéng jiāng qù cháo rì biān, gèng pì xū táng dé zhòu mián.
功成将去朝日边,更辟虚堂得昼眠。
hòu pǔ hǎo huā chū zhe tǔ, qián yán xīn zhú yǐ cān tiān.
后圃好花初著土,前檐新竹已参天。
pí xiū wèi bǎo jūn xū jí, chì zǐ rú yú fǔ zhōng qì.
貔貅未饱军需急,赤子如鱼釜中泣。
ruò zhī wáng yè zài nóng sāng, guó shì wú láo yōu jí jí.
若知王业在农桑,国势无劳忧岌岌。
jiǔ lán sì bì dú qián bēi, lì yǐn yóu shèng wǔ mǎ suí.
酒阑四壁读前碑,吏隐犹胜五马随。
qiān gǔ lián xī zhōu bié jià, yī piān qīng xiàn jǐn jiāng shī.
千古濂溪周别驾,一篇清献锦江诗。

“前檐新竹已参天”平仄韵脚

拼音:qián yán xīn zhú yǐ cān tiān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前檐新竹已参天”的相关诗句

“前檐新竹已参天”的关联诗句

网友评论


* “前檐新竹已参天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前檐新竹已参天”出自胡寅的 《题永倅厅康功堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。