“指雇组练军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“指雇组练军”全诗
途巘意未阑,景绝原初副。
回峦豁大壑,万古贮天漏。
无人识秋河,此地一源透。
鎔银谁戏剧,捣玉供喷漱。
未知三峡桥,与此孰雄陋。
却来据盘石,云气满襟袖。
指雇组练军,汹涌出左右。
八元坐收功,独听九韶奏。
摧岩决涧手,笑我泫寒溜。
出入更回头,云水莽迷覆。
归瓶注小瀑,雪乳尚真斗。
分类:
《观柳源瀑布》胡寅 翻译、赏析和诗意
《观柳源瀑布》是宋代胡寅创作的一首诗词。该诗以描绘柳源瀑布为主题,通过自然景观的描绘,表达了作者对大自然壮丽景色的赞美与思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
遐归犹胜践,风日清广宙。
远离尘嚣,回归大自然的怀抱,比起践踏在繁忙尘世中,更能感受到宽广宇宙的清新和美好。
途巘意未阑,景绝原初副。
山路崎岖,心境仍未平静,眼前景色却已超越了原初的美丽。
回峦豁大壑,万古贮天漏。
山峦回环,大峡谷豁然开阔,宛如存放了万古的时光。
无人识秋河,此地一源透。
没有人能真正理解秋天的河流,只有此地的一条小溪透彻地体现了秋天的气息。
鎔银谁戏剧,捣玉供喷漱。
像是用熔银打造的谁人的戏剧,如同捣碎的玉石送上来供人漱口。
未知三峡桥,与此孰雄陋。
未曾了解过三峡大桥的壮丽,与此瀑布相比,又有何等的差距呢?
却来据盘石,云气满襟袖。
然而,作者却来到瀑布前,依靠坚硬的石头,云雾弥漫在他的衣袖之间。
指雇组练军,汹涌出左右。
作者指挥雇佣的士兵,汹涌的水势从左右两边涌出。
八元坐收功,独听九韶奏。
瀑布从八个方向汇聚而来,形成壮观的景象,只有作者独自欣赏着这九奏的音乐。
摧岩决涧手,笑我泫寒溜。
作者用手摧毁岩石,瀑布决破涧谷,轻笑着我如何在这寒冷的溪水中嬉戏。
出入更回头,云水莽迷覆。
来去皆留连,云雾和水流交织在一起,使人迷失其中。
归瓶注小瀑,雪乳尚真斗。
将瀑布收进瓶中,小小的瀑布注入其中,如同白雪般纯净。
这首诗词通过对柳源瀑布的描绘,展现了大自然的壮丽景色和与人类的对比,表达了作者对自然的敬畏和赞美之情。诗中运用了丰富的意象描写,将瀑布、山峦、云雾等自然元素与人类的行为和情感相结合,使诗词更具生动感和感染力。整首诗以自然景观为背景,通过对自然景色的描绘,展示了作者对大自然的深情厚意和对生命的思考。
“指雇组练军”全诗拼音读音对照参考
guān liǔ yuán pù bù
观柳源瀑布
xiá guī yóu shèng jiàn, fēng rì qīng guǎng zhòu.
遐归犹胜践,风日清广宙。
tú yǎn yì wèi lán, jǐng jué yuán chū fù.
途巘意未阑,景绝原初副。
huí luán huō dà hè, wàn gǔ zhù tiān lòu.
回峦豁大壑,万古贮天漏。
wú rén shí qiū hé, cǐ dì yī yuán tòu.
无人识秋河,此地一源透。
róng yín shuí xì jù, dǎo yù gōng pēn shù.
鎔银谁戏剧,捣玉供喷漱。
wèi zhī sān xiá qiáo, yǔ cǐ shú xióng lòu.
未知三峡桥,与此孰雄陋。
què lái jù pán shí, yún qì mǎn jīn xiù.
却来据盘石,云气满襟袖。
zhǐ gù zǔ liàn jūn, xiōng yǒng chū zuǒ yòu.
指雇组练军,汹涌出左右。
bā yuán zuò shōu gōng, dú tīng jiǔ sháo zòu.
八元坐收功,独听九韶奏。
cuī yán jué jiàn shǒu, xiào wǒ xuàn hán liū.
摧岩决涧手,笑我泫寒溜。
chū rù gèng huí tóu, yún shuǐ mǎng mí fù.
出入更回头,云水莽迷覆。
guī píng zhù xiǎo pù, xuě rǔ shàng zhēn dòu.
归瓶注小瀑,雪乳尚真斗。
“指雇组练军”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。