“竄逐自甘藜不糁”的意思及全诗出处和翻译赏析

竄逐自甘藜不糁”出自宋代胡寅的《用前韵简单令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuàn zhú zì gān lí bù sǎn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“竄逐自甘藜不糁”全诗

《用前韵简单令》
斑白欣逢子墨交,悬知琴化息榜敲。
不从冻竽窥侯喜,端向长松倚孟郊。
竄逐自甘藜不糁,太平还见苇方苞。
全牛妙割须君手,笑我铅刀似族疱。

分类:

《用前韵简单令》胡寅 翻译、赏析和诗意

《用前韵简单令》是一首宋代的诗词,作者是胡寅。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

斑白欣逢子墨交,
悬知琴化息榜敲。
不从冻竽窥侯喜,
端向长松倚孟郊。

竄逐自甘藜不糁,
太平还见苇方苞。
全牛妙割须君手,
笑我铅刀似族疱。

译文:
白发欣然相逢,墨迹交流。
悬而不断,琴声渐消减。
不愿从冻竽之中窥视贵官的喜悦,
而是靠近高耸的松树,倚靠着孟郊的诗篇。

逐走自甘心,不为名利所困扰,
期待太平时期再次看到芦苇蓬勃生长。
你巧妙地割去了牛须,
嘲笑我用铅刀割皮仿佛是一种疮痍。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人胡寅对于自己独特才情的自豪和对传统文化的追求。诗中,斑白的胡寅与另一位才子相遇,相互交流墨迹,表示彼此的心灵相通和创作的共鸣。他们不受琴声的束缚,超越琴声的限制,通过文字交流达到更深的理解和沟通。

胡寅以一种超然的姿态,不愿从冻竽窥视贵官的喜悦,而选择靠近高耸的松树,倚靠着孟郊的诗篇。这表达了他对于传统文化的追求和对纯粹艺术的崇尚。他不愿被功名利禄所困扰,而希望在太平时期能够看到纯真的芦苇再次蓬勃生长,这也寄托了他对社会和人文环境的期待和向往。

最后,诗人赞美了对方的割须技艺,认为对方巧妙地割去牛须,而自己却用铅刀割皮,仿佛是一种疮痍。这体现了胡寅对对方才华的赞赏,并以此自嘲自己的技艺不及对方。

整首诗以简练的语言表达了胡寅对于才情、文化和纯粹艺术的追求,抒发了对美好社会和人文环境的向往,同时也透露出对自身才华的自省和自嘲。这首诗词在形式上简洁明了,但内涵丰富,展现了宋代文人的风采和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竄逐自甘藜不糁”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn jiǎn dān lìng
用前韵简单令

bān bái xīn féng zǐ mò jiāo, xuán zhī qín huà xī bǎng qiāo.
斑白欣逢子墨交,悬知琴化息榜敲。
bù cóng dòng yú kuī hóu xǐ, duān xiàng cháng sōng yǐ mèng jiāo.
不从冻竽窥侯喜,端向长松倚孟郊。
cuàn zhú zì gān lí bù sǎn, tài píng hái jiàn wěi fāng bāo.
竄逐自甘藜不糁,太平还见苇方苞。
quán niú miào gē xū jūn shǒu, xiào wǒ qiān dāo shì zú pào.
全牛妙割须君手,笑我铅刀似族疱。

“竄逐自甘藜不糁”平仄韵脚

拼音:cuàn zhú zì gān lí bù sǎn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竄逐自甘藜不糁”的相关诗句

“竄逐自甘藜不糁”的关联诗句

网友评论


* “竄逐自甘藜不糁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竄逐自甘藜不糁”出自胡寅的 《用前韵简单令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。