“独驾云涛月满帆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独驾云涛月满帆”全诗
贯时松竹色自好,破腊雷霆声未咸。
万里鲛绡开步障,行金火浣试春衫。
渔舟不与人供画,独驾云涛月满帆。
分类:
《腊雷春雪示吉甫》胡寅 翻译、赏析和诗意
《腊雷春雪示吉甫》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月的雷声如春雪般洁白,我写这首诗词给吉甫。清晨的天色明亮,衡山的南面一片空旷无垠。这里的景色如此宏伟,仿佛将人间与仙境隔开。即使是微尘,也无法阻隔仙人和凡人之间的交流。
贯穿时光的松竹自有其独特的美丽,它们的色彩宛如春天一样迷人。而破碎的雷声却未能完全表达出那种美丽。它们只是破碎的声音,未能完全展示出春雪的威力和美丽。
万里长虹像鲛绡一样展开,仿佛是为了迎接春天的到来。行走在金色火焰中,试穿着新的春衫。这里的景色如此美丽,仿佛绘画一样,但却无法被渔舟所供画。只有独自驾驶着云涛之间,才能感受到满月下航行的美妙。
这首诗词通过描述腊月的雷声和春雪,表达了作者对自然景观的赞美。诗人以松竹、雷声、春雪等元素描绘出大自然的美丽和神秘,以及人与自然之间的交融和超越。诗中的景色如画,展示了作者对美的敏锐观察和独特感受。整首诗词以清新的意象和流畅的语言,给人以宁静、祥和的感受,引发读者对自然美和人生哲理的思考。
“独驾云涛月满帆”全诗拼音读音对照参考
là léi chūn xuě shì jí fǔ
腊雷春雪示吉甫
xiǎo sè kōng míng héng yuè nán, yī chén nà fù gé xiān fán.
晓色空明衡岳南,一尘那复隔仙凡。
guàn shí sōng zhú sè zì hào, pò là léi tíng shēng wèi xián.
贯时松竹色自好,破腊雷霆声未咸。
wàn lǐ jiāo xiāo kāi bù zhàng, xíng jīn huǒ huàn shì chūn shān.
万里鲛绡开步障,行金火浣试春衫。
yú zhōu bù yú rén gōng huà, dú jià yún tāo yuè mǎn fān.
渔舟不与人供画,独驾云涛月满帆。
“独驾云涛月满帆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。