“梅坼柳条鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅坼柳条鲜”全诗
节候开新历,筋骸减故年。
振衣惭艾绶,窥镜叹华颠。
独有开怀处,孙孩戏目前。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《早春南亭即事》权德舆 翻译、赏析和诗意
《早春南亭即事》是唐代权德舆创作的一首诗。诗人以南亭里静谧的环境为背景,写下了自己对春天的感触和对时光的思考。
虚斋坐清昼,梅坼柳条鲜。
节候开新历,筋骸减故年。
诗的开篇,诗人坐在虚斋里度过一个宁静的午后。正值初春,梅花开放,柳条抽出嫩芽,春意盎然。
虚斋坐清昼,梅坼柳条鲜。这里的“虚斋”指的是一种幽静清净的居所,与烦嚣的世界隔绝,有助于心境的宁静与放松。
节候开新历,筋骸减故年。诗人通过“节候”这个词,表达了时间的流逝和岁月的更迭。春天的到来,让人感到自己的体力有所减退,年岁渐长。
振衣惭艾绶,窥镜叹华颠。
独有开怀处,孙孩戏目前。
这两句诗描述了诗人对自己外貌变化的感慨。穿戴整齐后,诗人在镜中窥视自己,叹息岁月的变迁,感叹青春的远去。然而,只有与孩子在一起时,诗人才能真正开怀,忘记年岁的衰老。
通过描绘春天和岁月的变迁,诗人表达了对时间流逝不可逆转的感慨,同时也表达了对孩子纯真和开心时光的向往。这首诗意境深远,字里行间透露出的情感触动人心,表现了诗人对生命与时光流转的深刻思考。
“梅坼柳条鲜”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn nán tíng jí shì
早春南亭即事
xū zhāi zuò qīng zhòu, méi chè liǔ tiáo xiān.
虚斋坐清昼,梅坼柳条鲜。
jié hòu kāi xīn lì, jīn hái jiǎn gù nián.
节候开新历,筋骸减故年。
zhèn yī cán ài shòu, kuī jìng tàn huá diān.
振衣惭艾绶,窥镜叹华颠。
dú yǒu kāi huái chù, sūn hái xì mù qián.
独有开怀处,孙孩戏目前。
“梅坼柳条鲜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。