“自适登临兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

自适登临兴”出自宋代胡寅的《和叔夏游双峰二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì shì dēng lín xìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“自适登临兴”全诗

《和叔夏游双峰二首》
有佛留深境,无僧阐大音。
殷勤五字句,摇荡众香林。
自适登临兴,谁窥隐显心。
从来多暇日,悔不早追寻。

分类:

《和叔夏游双峰二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和叔夏游双峰二首》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有佛留深境,无僧阐大音。
殷勤五字句,摇荡众香林。
自适登临兴,谁窥隐显心。
从来多暇日,悔不早追寻。

诗意:
这首诗描绘了诗人与叔夏一同游览双峰的情景。诗人感叹佛陀的禅境仍在这里留存,却无僧人阐述大义的声音。他感叹五字句的意境婉转动人,摇曳在众多香林之间。登上山峰,他自我陶醉于登临的兴奋之中,不知有谁能窥探他内心深处的隐秘。他后悔自己没有早早地寻找这样的宁静日子。

赏析:
这首诗表达了诗人对宁静与禅境的向往和追求。诗中的“佛留深境”和“众香林”都是象征着宁静和灵性的意象,与诗人的情感相呼应。五字句的运用使得诗词更加流畅,意境更加丰富。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己对登临山峰、追求内心宁静的喜悦之情。诗末的“从来多暇日,悔不早追寻”表达了诗人对错过以往机会的后悔和对未来的期许。

整首诗抒发了诗人对宁静、禅境和自然的向往,以及对自我的反思和追寻内心真实的渴望。通过描绘山峰和佛教的意象,诗人将自己的情感与自然景物融为一体,表达出一种超越尘世的追求和内心的寻找。这首诗以简洁、凝练的语言展示了宋代文人对宁静与灵性的向往和追求,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自适登临兴”全诗拼音读音对照参考

hé shū xià yóu shuāng fēng èr shǒu
和叔夏游双峰二首

yǒu fú liú shēn jìng, wú sēng chǎn dà yīn.
有佛留深境,无僧阐大音。
yīn qín wǔ zì jù, yáo dàng zhòng xiāng lín.
殷勤五字句,摇荡众香林。
zì shì dēng lín xìng, shuí kuī yǐn xiǎn xīn.
自适登临兴,谁窥隐显心。
cóng lái duō xiá rì, huǐ bù zǎo zhuī xún.
从来多暇日,悔不早追寻。

“自适登临兴”平仄韵脚

拼音:zì shì dēng lín xìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自适登临兴”的相关诗句

“自适登临兴”的关联诗句

网友评论


* “自适登临兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自适登临兴”出自胡寅的 《和叔夏游双峰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。