“徒然涕泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒然涕泣”出自宋代吴芾的《和陶命子韵示津调官》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tú rán tì qì,诗句平仄:平平仄仄。

“徒然涕泣”全诗

《和陶命子韵示津调官》
汝能传家,一第已及。
使进而为,不患无立。
奈何亲老,奉亲为急。
莫待异时,徒然涕泣

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶命子韵示津调官》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶命子韵示津调官》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你能够传承家业,已经很不易。为了进一步发展,不必担心没有立足之地。可是如何面对亲人年迈,供养亲人成为急务。不要等到将来,只是徒然地流泪。

诗意:
这首诗表达了诗人对家族传承和对亲情的思考和感慨。诗中的"传家"指的是将家族的事业和价值观传承下去,继续发展壮大。诗人认为,传承已经是一项艰巨的任务,但只有不断进取,才能找到立足之地,实现更大的发展。然而,诗人也面临着照顾年迈的亲人的责任,这成为他急迫的任务。他呼吁不要等到将来,只是空泪一场,而是要及时行动。

赏析:
这首诗以简明的语言表达了诗人的思考和情感。诗人通过反问句和排比句的运用,将问题和答案交互呼应,使诗词更具有说服力和感染力。诗人通过"传家"和"奉亲"两个重要话题,探讨了家族传承和亲情关怀在他生活中的重要性。诗词中透露出一种责任感和担忧,同时也传递出对家族和亲人的深爱和关怀。整首诗意味深长,表达了诗人对于家族、责任和亲情的思索与回应。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒然涕泣”全诗拼音读音对照参考

hé táo mìng zi yùn shì jīn diào guān
和陶命子韵示津调官

rǔ néng chuán jiā, yī dì yǐ jí.
汝能传家,一第已及。
shǐ jìn ér wèi, bù huàn wú lì.
使进而为,不患无立。
nài hé qīn lǎo, fèng qīn wèi jí.
奈何亲老,奉亲为急。
mò dài yì shí, tú rán tì qì.
莫待异时,徒然涕泣。

“徒然涕泣”平仄韵脚

拼音:tú rán tì qì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒然涕泣”的相关诗句

“徒然涕泣”的关联诗句

网友评论


* “徒然涕泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒然涕泣”出自吴芾的 《和陶命子韵示津调官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。