“朱门次第皆轻暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门次第皆轻暖”出自宋代吴芾的《有感十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū mén cì dì jiē qīng nuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“朱门次第皆轻暖”全诗

《有感十首》
蜀锦机中瑞鹘盘,宫袍岁岁给千官。
朱门次第皆轻暖,御所空悲易水寒。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《有感十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《有感十首》是宋代吴芾的一首诗词,描绘了宫廷中的景象和人们的情感体验。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜀锦机中瑞鹘盘,
宫袍岁岁给千官。
朱门次第皆轻暖,
御所空悲易水寒。

译文:
锦绣的机器中瑞鹘盘旋,
宫廷里的袍服年年赠予千官。
朱门依次开启,温暖而轻盈,
皇宫内空寂悲伤,如易水的寒冷。

诗意:
这首诗词以宋代宫廷为背景,通过描绘锦绣的机器中盘旋的瑞鹘、赠予千官的宫廷袍服、朱门轻盈而温暖的氛围,以及皇宫内空寂悲伤的景象,表达了对宫廷生活的感慨和思考。

赏析:
这首诗词通过对宫廷景象的描绘,展现了皇宫内部的繁华和官员们的荣耀。锦绣的机器中盘旋的瑞鹘象征着宫廷的繁荣和富饶,而被赠予千官的宫廷袍服则显示出皇宫礼仪的隆重和慷慨。朱门的开启顺序轻盈而温暖,暗示着宫廷内部的和谐与安宁。

然而,最后两句诗揭示了皇宫内部的寂寞和悲伤。御所内空寂悲伤,如易水的寒冷,暗示着帝王孤独的境况和权力的寂寞。这种对权力与富贵的反思与宋代文人士大夫的思想倾向相契合,对宫廷生活的表面光鲜背后的内在孤独和空虚进行了深刻的揭示。

这首诗词通过对宫廷景象的描绘,表达了对权力与富贵的思考和对宫廷生活的双重感受,既有赞美和陶醉,又有对权力背后的孤独和空虚的思考,展示了作者对人生和社会的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门次第皆轻暖”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn shí shǒu
有感十首

shǔ jǐn jī zhōng ruì gǔ pán, gōng páo suì suì gěi qiān guān.
蜀锦机中瑞鹘盘,宫袍岁岁给千官。
zhū mén cì dì jiē qīng nuǎn, yù suǒ kōng bēi yì shuǐ hán.
朱门次第皆轻暖,御所空悲易水寒。

“朱门次第皆轻暖”平仄韵脚

拼音:zhū mén cì dì jiē qīng nuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门次第皆轻暖”的相关诗句

“朱门次第皆轻暖”的关联诗句

网友评论


* “朱门次第皆轻暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门次第皆轻暖”出自吴芾的 《有感十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。