“顿令心目豁然开”的意思及全诗出处和翻译赏析

顿令心目豁然开”出自宋代吴芾的《滕王阁三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn lìng xīn mù huò rán kāi,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“顿令心目豁然开”全诗

《滕王阁三首》
高阁秋登第一回,顿令心目豁然开
山腾翠霭浮空去,水引清风入座来。
九夏炎光今已矣,一时佳兴更悠哉。
和君妙句如冰雪,想见胸中绝点埃。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《滕王阁三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《滕王阁三首》是宋代吴芾创作的一组诗词,描绘了登上滕王阁后所感受到的壮丽景色,以及与友人的诗文交流。

第一首诗词表达了登上滕王阁的喜悦和心旷神怡的感受。诗人登上高阁,突然间心灵得到了开阔,视野豁然开朗。山峦腾起翠绿的云雾,似乎漂浮在天空之中;清风从水面吹来,轻轻地进入座位。这里的景色被描绘得如此美丽,使得诗人抛却了一切烦忧,感受到了无比的宁静和愉悦。

第二首诗词表达了诗人对逝去的夏季的回忆以及对当下美好时光的享受。炎热的夏季已经过去,炽烈的阳光不再存在,而此刻的心情却更加悠闲自在。诗人感慨时光的流转,但也体味到了当下的美好与愉悦。与朋友共同创作的诗句如同冰雪般纯净,想象着这些诗句中所蕴含的诗人内心深处的境界。

《滕王阁三首》的赏析,通过描绘滕王阁的壮丽景色和与友人的诗文交流,展示了诗人内心的愉悦和对美好事物的追求。诗中的景色描写细腻而生动,使读者仿佛置身于滕王阁之中,感受到那份宁静和开阔。诗人对时光的流转和对创作的喜爱也贯穿其中,体现了对人生美好瞬间的珍惜和追求。整体而言,这组诗词以其优美的语言和深邃的意境,传达出一种对自然的赞美和对人生的热爱,引发读者对美的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顿令心目豁然开”全诗拼音读音对照参考

téng wáng gé sān shǒu
滕王阁三首

gāo gé qiū dēng dì yī huí, dùn lìng xīn mù huò rán kāi.
高阁秋登第一回,顿令心目豁然开。
shān téng cuì ǎi fú kōng qù, shuǐ yǐn qīng fēng rù zuò lái.
山腾翠霭浮空去,水引清风入座来。
jiǔ xià yán guāng jīn yǐ yǐ, yī shí jiā xīng gèng yōu zāi.
九夏炎光今已矣,一时佳兴更悠哉。
hé jūn miào jù rú bīng xuě, xiǎng jiàn xiōng zhōng jué diǎn āi.
和君妙句如冰雪,想见胸中绝点埃。

“顿令心目豁然开”平仄韵脚

拼音:dùn lìng xīn mù huò rán kāi
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顿令心目豁然开”的相关诗句

“顿令心目豁然开”的关联诗句

网友评论


* “顿令心目豁然开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿令心目豁然开”出自吴芾的 《滕王阁三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。