“且向湖中戢羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

且向湖中戢羽翰”出自宋代吴芾的《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xiàng hú zhōng jí yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“且向湖中戢羽翰”全诗

《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》
虽是微禽亦美观,岂无缯弋欲相干。
不须更起高飞念,且向湖中戢羽翰

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵

虽是微禽亦美观,
岂无缯弋欲相干。
不须更起高飞念,
且向湖中戢羽翰。

中文译文:
陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵

纵然是微小的禽鸟也很美丽,
难道没有闲暇的时光想要相伴。
不必再追求高飞的念想,
只需暂时将羽翰收起来,静静地在湖中。

诗意和赏析:
这首诗出自宋代吴芾之手,表达了诗人陈子厚送韶鸭的心情。诗人看到这只微小的鸟类,也觉得它很美丽。他在诗中质问,这样的小鸟难道没有自己闲暇的时光,也没有渴望相伴的欲望吗?或许,诗人希望这只小鸟能够享受它自由自在的生活,而不必追求高飞的理想。于是,他建议这只鸟将自己的羽翰收起来,在湖中静静地栖息。这样的安静与宁谧,也许正是诗人希望送给这只鸟的温暖与祝福。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,通过对微小的禽鸟形象的描绘,传达了对自由、宁静的向往。诗人以巧妙的方式,将人的情感与自然景物相融合,展现了诗人细腻的感受力和对自然世界的敏锐观察。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中蕴含的宁静与平和,也可以思考自己对自由和内心静谧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且向湖中戢羽翰”全诗拼音读音对照参考

chén zi hòu sòng sháo yā jiāng yǐ qī jué yīn cì qí yùn
陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵

suī shì wēi qín yì měi guān, qǐ wú zēng yì yù xiāng gān.
虽是微禽亦美观,岂无缯弋欲相干。
bù xū gèng qǐ gāo fēi niàn, qiě xiàng hú zhōng jí yǔ hàn.
不须更起高飞念,且向湖中戢羽翰。

“且向湖中戢羽翰”平仄韵脚

拼音:qiě xiàng hú zhōng jí yǔ hàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且向湖中戢羽翰”的相关诗句

“且向湖中戢羽翰”的关联诗句

网友评论


* “且向湖中戢羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且向湖中戢羽翰”出自吴芾的 《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。