“自瀑自弃”的意思及全诗出处和翻译赏析

自瀑自弃”出自宋代吴芾的《和陶劝农韵勉吾乡之学者》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì pù zì qì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“自瀑自弃”全诗

《和陶劝农韵勉吾乡之学者》
奈何人性,易流难久。
才及长成,即求配耦。
稍得其资,复营南亩。
自瀑自弃,有同游手。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶劝农韵勉吾乡之学者》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶劝农韵勉吾乡之学者》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奈何人性,易流难久。
才及长成,即求配耦。
稍得其资,复营南亩。
自瀑自弃,有同游手。

诗意:
这首诗词表达了作者对人性的思考和对社会现象的观察。人性易变,难以持久。当一个人的才华渐渐展露,他就迫切地希望与有才之人结为伴侣。一旦稍微有了一些财富,他又会重新投入到农田经营中去。作者自省自弃,选择了与志同道合的人一起游历。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的表达,展示了作者对人性的洞察和对社会现象的批判。诗中的“奈何人性,易流难久”一句,表达了人性易变的无奈之感。人们往往在追求名利的道路上,追逐短暂的成就,而忽视了内心的情感和真实的价值。作者以自身为例,指出了这种现象的荒谬之处。

诗中的“自瀑自弃,有同游手”一句,揭示了作者选择自我放弃,与志同道合的人一同游历的决心。这种自我放弃是对功利主义思维的一种反思,同时也体现了作者对自由、随性的向往。通过这种方式,作者试图摆脱社会的束缚,寻求内心真正的自由和满足。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和深刻的思考,表达了对人性和社会现象的批判。它呼唤人们对内心真实需求的关注,同时也提醒人们要追求内心的自由与满足,而不是盲目追逐短暂的功名利禄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自瀑自弃”全诗拼音读音对照参考

hé táo quàn nóng yùn miǎn wú xiāng zhī xué zhě
和陶劝农韵勉吾乡之学者

nài hé rén xìng, yì liú nán jiǔ.
奈何人性,易流难久。
cái jí cháng chéng, jí qiú pèi ǒu.
才及长成,即求配耦。
shāo dé qí zī, fù yíng nán mǔ.
稍得其资,复营南亩。
zì pù zì qì, yǒu tóng yóu shǒu.
自瀑自弃,有同游手。

“自瀑自弃”平仄韵脚

拼音:zì pù zì qì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自瀑自弃”的相关诗句

“自瀑自弃”的关联诗句

网友评论


* “自瀑自弃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自瀑自弃”出自吴芾的 《和陶劝农韵勉吾乡之学者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。