“老夫无处逃炎暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫无处逃炎暑”出自宋代吴芾的《凌歊台六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū wú chǔ táo yán shǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“老夫无处逃炎暑”全诗

《凌歊台六首》
宋武当年迹已陈,荒台寂寞几经春。
一番栋宇从头葺,四面轩窗入眼新。
陡觉江山增气象,更添风月愈精神。
老夫无处逃炎暑,领客时来一岸巾。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《凌歊台六首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《凌歊台六首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌歊台六首

宋武当年迹已陈,
荒台寂寞几经春。
一番栋宇从头葺,
四面轩窗入眼新。

陡觉江山增气象,
更添风月愈精神。
老夫无处逃炎暑,
领客时来一岸巾。

中文译文:
宋代的武当山岁月已逝,
凌歊台经历了多少春秋的荒凉与寂寞。
如今,重新修葺过的建筑,
四面的窗户和门扉显得格外崭新。

忽然觉得山川河流展现出更加壮丽的气象,
风景和月色变得更加精神饱满。
我这老头儿无处可逃避炎热的夏季,
但欢迎客人时,只需一条巾巾就足够了。

诗意和赏析:
这首诗以描绘凌歊台的景色和作者的感受为主题。凌歊台是位于武当山的一处观景台,作者通过描绘台上的栋宇重修和四面窗户的更新,展现了岁月更迭中的变化和新颖之感。

在作者的眼中,山川河流的景色变得更加壮丽,风月之景也更加精神饱满。这种描绘表达了作者对自然景观的欣赏和对岁月流转的感慨。

最后两句表达了作者年老无法逃避炎热夏季的困境,然而,他依然欢迎客人的到来,只需一条巾巾来迎接。这种简约的待客之道展现了作者的淡泊和豁达。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了凌歊台的变化和作者的情感体验,通过对自然景观和人生境遇的描绘,传达了作者对岁月变迁和生活的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫无处逃炎暑”全诗拼音读音对照参考

líng xiāo tái liù shǒu
凌歊台六首

sòng wǔ dāng nián jī yǐ chén, huāng tái jì mò jǐ jīng chūn.
宋武当年迹已陈,荒台寂寞几经春。
yī fān dòng yǔ cóng tóu qì, sì miàn xuān chuāng rù yǎn xīn.
一番栋宇从头葺,四面轩窗入眼新。
dǒu jué jiāng shān zēng qì xiàng, gèng tiān fēng yuè yù jīng shén.
陡觉江山增气象,更添风月愈精神。
lǎo fū wú chǔ táo yán shǔ, lǐng kè shí lái yī àn jīn.
老夫无处逃炎暑,领客时来一岸巾。

“老夫无处逃炎暑”平仄韵脚

拼音:lǎo fū wú chǔ táo yán shǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫无处逃炎暑”的相关诗句

“老夫无处逃炎暑”的关联诗句

网友评论


* “老夫无处逃炎暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫无处逃炎暑”出自吴芾的 《凌歊台六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。