“满盏流霞色”的意思及全诗出处和翻译赏析

满盏流霞色”出自唐代权德舆的《独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn zhǎn liú xiá sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“满盏流霞色”全诗

《独酌》
独酌复独酌,满盏流霞色
身外皆虚名,酒中有全德。
风清与月朗,对此情何极。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《独酌》权德舆 翻译、赏析和诗意

独酌
独自饮酒,再次独自饮酒,
满杯中流霞般的颜色。
我将一切尘世外的名誉置之不顾,
只觉得酒中有完美的德行。
风清月朗的时候,对于这种感情有何极限呢?

诗意和赏析:
这首诗词写的是唐代诗人权德舆的独饮之作。诗人把自己的情感寄托在酒中,将独饮的景象描绘得生动形象。他认为一切世俗的虚名都可以抛在脑后,只觉得酒中有完美无瑕的品质和德行。诗人仰望着清风和明月,对于这种情感的极限感到无尽迷恋。

这首诗通过描述独自饮酒的情景,表达了诗人对于世俗名利的淡漠和对酒的迷恋。诗中流霞色的形容词形象地描绘了酒的美丽色彩,体现了诗人对美感的追求。同时,诗人也通过将酒与德行相联系,表达了对品质高尚的向往。最后,诗人借助风清和月朗的意象,表达出对于独自饮酒和酒品的美好感受的极限。

整体上,这首诗词以简练的语言表达了诗人对于独饮和酒的情感和享受,通过赞美酒的色彩和德行,表达了对美感和品质的追求。同时,通过风清和月朗的意象,加深了诗词的意境和情感的强烈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满盏流霞色”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó
独酌

dú zhuó fù dú zhuó, mǎn zhǎn liú xiá sè.
独酌复独酌,满盏流霞色。
shēn wài jiē xū míng, jiǔ zhōng yǒu quán dé.
身外皆虚名,酒中有全德。
fēng qīng yǔ yuè lǎng, duì cǐ qíng hé jí.
风清与月朗,对此情何极。

“满盏流霞色”平仄韵脚

拼音:mǎn zhǎn liú xiá sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满盏流霞色”的相关诗句

“满盏流霞色”的关联诗句

网友评论

* “满盏流霞色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满盏流霞色”出自权德舆的 《独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。