“又还客里换年光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又还客里换年光”全诗
驱驰道路风霜苦,放荡江湖日月长。
纵未致身登凤阁,也应平步入鹓行。
胡为尚郁骞腾志,无地栖迟寄寺廊。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和郭教授立春除夜之作二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和郭教授立春除夜之作二首》是宋代文学家吴芾创作的诗词作品。这首诗以描写作者自身的遭遇和心境为主题,表达了困境中的坚持和追求自由的精神。
这首诗词的中文译文如下:
意广才高困谤伤,
又还客里换年光。
驱驰道路风霜苦,
放荡江湖日月长。
纵未致身登凤阁,
也应平步入鹓行。
胡为尚郁骞腾志,
无地栖迟寄寺廊。
诗意和赏析:
这首诗以郭教授立春除夜之际,作者吴芾与他交流并写下的两首诗为背景。吴芾在诗中表达了自己的心境和处境。
首先,诗中描绘了作者才华横溢、思想开阔,但却困于谤言中受到伤害。他感叹自己再次回到客居的地方,换取了新的一年,却无法摆脱外界对他的诽谤和伤害。
接着,诗人描绘了自己奔波在道路上的艰辛,忍受着寒风和严寒。他形容自己在江湖中放荡,度过了漫长的日月。尽管如此,他尚未能登上封禅之地(指高官显贵的居所),但他仍然应该平步入鹓行(指寻常人家的居住地)。
最后,诗人质问自己为什么还要坚持追求令人向往的志向,为什么没有地方可以寄托和停留。他将自己比喻为飞鸟无处栖息,寄宿在寺廊之中。
这首诗通过描述作者的心境和遭遇,传递了一种坚守自我的精神和追求自由的渴望。诗人在逆境中坚持追求理想,表达了他对自由和独立的追求,同时也表达了对社会不公和诽谤的不满。整首诗抒发了诗人内心深处的情感,给人以思考和共鸣。
“又还客里换年光”全诗拼音读音对照参考
hé guō jiào shòu lì chūn chú yè zhī zuò èr shǒu
和郭教授立春除夜之作二首
yì guǎng cái gāo kùn bàng shāng, yòu hái kè lǐ huàn nián guāng.
意广才高困谤伤,又还客里换年光。
qū chí dào lù fēng shuāng kǔ, fàng dàng jiāng hú rì yuè zhǎng.
驱驰道路风霜苦,放荡江湖日月长。
zòng wèi zhì shēn dēng fèng gé, yě yīng píng bù rù yuān xíng.
纵未致身登凤阁,也应平步入鹓行。
hú wéi shàng yù qiān téng zhì, wú dì qī chí jì sì láng.
胡为尚郁骞腾志,无地栖迟寄寺廊。
“又还客里换年光”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。