“若也故人能过我”的意思及全诗出处和翻译赏析

若也故人能过我”出自宋代吴芾的《和朱世同韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò yě gù rén néng guò wǒ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“若也故人能过我”全诗

《和朱世同韵二首》
立朝初不愧廷臣,晚节胡为苦乞身。
自度济时无远略,不如辞禄作閒人。
林间幸已安禅榻,湖上何妨掷钓纶。
若也故人能过我,尚堪共醉瓮头春。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和朱世同韵二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和朱世同韵二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词表达了作者的自省和对官场生涯的疑虑,同时展现了对自由自在的闲适生活的向往。

诗词以自问的方式开篇,作者在立朝初时兢兢业业,尽心尽力,不愧为廷臣。然而,晚年却困惑于自己为何苦苦乞求延续官职的处境。作者认为自己缺乏远见,无法洞察时势,因此决定放弃官位,过上随心所欲的生活,成为一个自由自在的闲人。

接下来的几句描述了作者追求闲适生活的愿望。他幸运地找到了一个安静的林间地方,设立了安禅榻,可以安心静坐冥想。作者又提到湖上垂钓,显示出他对自然的热爱和对宁静的向往。最后,作者希望故友能和他一起共度春天,一同畅饮瓮头酒,表达了对友情和美好时光的向往。

这首诗词通过对自己人生境遇的反思,展示了作者对名利的领悟和对自由、宁静生活的渴望。吴芾以简洁的词句,表达了深刻的情感和对人生的思考。他以自己的经历和心境,触发了读者对人生意义和追求的共鸣,让人在忙碌的世界中反思人生的真正价值。这首诗词充满了深情和留白之美,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若也故人能过我”全诗拼音读音对照参考

hé zhū shì tóng yùn èr shǒu
和朱世同韵二首

lì cháo chū bù kuì tíng chén, wǎn jié hú wéi kǔ qǐ shēn.
立朝初不愧廷臣,晚节胡为苦乞身。
zì dù jì shí wú yuǎn lüè, bù rú cí lù zuò xián rén.
自度济时无远略,不如辞禄作閒人。
lín jiān xìng yǐ ān chán tà, hú shàng hé fáng zhì diào lún.
林间幸已安禅榻,湖上何妨掷钓纶。
ruò yě gù rén néng guò wǒ, shàng kān gòng zuì wèng tóu chūn.
若也故人能过我,尚堪共醉瓮头春。

“若也故人能过我”平仄韵脚

拼音:ruò yě gù rén néng guò wǒ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若也故人能过我”的相关诗句

“若也故人能过我”的关联诗句

网友评论


* “若也故人能过我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若也故人能过我”出自吴芾的 《和朱世同韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。