“我将投绂林泉去”的意思及全诗出处和翻译赏析

我将投绂林泉去”出自宋代吴芾的《李仓子长按行偶成四韵奉呈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jiāng tóu fú lín quán qù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“我将投绂林泉去”全诗

《李仓子长按行偶成四韵奉呈》
强把州麾楚水东,星轺临按偶相逢。
平居已是同闾里,岁晚还来托部封。
千里江山多契阔,一樽风月且从容。
我将投绂林泉去,拭目公归侍九重。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《李仓子长按行偶成四韵奉呈》吴芾 翻译、赏析和诗意

《李仓子长按行偶成四韵奉呈》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
强把州麾楚水东,
星轺临按偶相逢。
平居已是同闾里,
岁晚还来托部封。
千里江山多契阔,
一樽风月且从容。
我将投绂林泉去,
拭目公归侍九重。

诗意:
这首诗词以李仓子为题,描绘了作者与李仓子的友谊和对李仓子的敬仰之情。诗中表达了作者对李仓子的赞美,以及自己将要投身于山林之中,追求个人理想的决心。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描述了吴芾对李仓子的景仰和赞美之情。首句"强把州麾楚水东"通过"强把"一词表达了作者对李仓子的崇拜之情,将他比作州麾(州的旗帜),并向东方的楚水挥动。"星轺临按偶相逢"描绘了作者与李仓子的相遇,以及李仓子高贵的形象。接下来的两句"平居已是同闾里,岁晚还来托部封"表达了作者与李仓子的亲近之情,将李仓子看作是自己的同乡,尽管岁月已晚,仍然希望向他请教和倾诉。这种深厚的友谊和师生之情在宋代文人中较为常见。

接下来的两句"千里江山多契阔,一樽风月且从容"表达了作者的心境。作者认为千里江山犹如一杯美酒,其中蕴含着无限的契阔和情趣,因此他可以从容自在地享受其中的风景和月色。这种豁达的心态和追求自由自在的生活态度是吴芾的特点之一。

最后两句"我将投绂林泉去,拭目公归侍九重"则表达了作者的决心。他宣布要放弃尘世的名利,追随李仓子的脚步,投身于山林之间,过一种简朴自由的生活。"投绂林泉"意味着舍弃尘世俗务,追求宁静与自由;"公归侍九重"则代表他将成为李仓子一样的隐士,拥护道德真理,修身养性。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对李仓子的景仰和对自由自在生活的向往,同时也表达了对友谊和追求理想的热爱。这首诗词体现了宋代文人士人生观的特点,以及他们对自然、友谊和追求真理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我将投绂林泉去”全诗拼音读音对照参考

lǐ cāng zǐ cháng àn xíng ǒu chéng sì yùn fèng chéng
李仓子长按行偶成四韵奉呈

qiáng bǎ zhōu huī chǔ shuǐ dōng, xīng yáo lín àn ǒu xiāng féng.
强把州麾楚水东,星轺临按偶相逢。
píng jū yǐ shì tóng lǘ lǐ, suì wǎn hái lái tuō bù fēng.
平居已是同闾里,岁晚还来托部封。
qiān lǐ jiāng shān duō qì kuò, yī zūn fēng yuè qiě cóng róng.
千里江山多契阔,一樽风月且从容。
wǒ jiāng tóu fú lín quán qù, shì mù gōng guī shì jiǔ zhòng.
我将投绂林泉去,拭目公归侍九重。

“我将投绂林泉去”平仄韵脚

拼音:wǒ jiāng tóu fú lín quán qù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我将投绂林泉去”的相关诗句

“我将投绂林泉去”的关联诗句

网友评论


* “我将投绂林泉去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我将投绂林泉去”出自吴芾的 《李仓子长按行偶成四韵奉呈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。