“兴来聊复上南楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴来聊复上南楼”出自宋代吴芾的《登南楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng lái liáo fù shàng nán lóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“兴来聊复上南楼”全诗

《登南楼二首》
人生安用若閒愁,得暇何妨且少休。
睡起径须烹北苑,兴来聊复上南楼
公庭渐觉日无事,田里仍逢岁有秋。
满目江山还可乐,归心已动不容留。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《登南楼二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《登南楼二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生安用若閒愁,
得暇何妨且少休。
睡起径须烹北苑,
兴来聊复上南楼。
公庭渐觉日无事,
田里仍逢岁有秋。
满目江山还可乐,
归心已动不容留。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和感悟。诗人认为人生中的安逸和闲暇并不一定会带来忧愁,因此他鼓励自己在得到闲暇时少一些忧虑而多休息。当他醒来时,他决定先去北苑烹茶,然后心情愉悦地上南楼游览。在官庭里,他渐渐感觉到自己没有太多的事情可做,而在田间,每年的秋天依然如故。他眺望着满眼的江山景色,感到非常愉悦,但他内心的归心已经动摇,不再容许自己停留。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现出诗人对人生的思考和感受。诗人通过对人生的安逸和闲暇的思考,表达了一种对自我放松与休息的倡导。他鼓励自己不要担忧太多,而是要享受当下的闲暇时光。诗中的北苑和南楼,以及官庭和田间的对比,展示了不同环境下的景致和感受。诗人透过眺望江山的乐趣,表达了对美景的欣赏和享受。然而,诗人也意识到自己内心的归心已经动摇,不再容许停留,这传递出一种追求进取的精神。整首诗词以诗人的个人感受为主,抒发了对人生的思考和情感,并通过景物描写展示了诗人的心境变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴来聊复上南楼”全诗拼音读音对照参考

dēng nán lóu èr shǒu
登南楼二首

rén shēng ān yòng ruò xián chóu, dé xiá hé fáng qiě shǎo xiū.
人生安用若閒愁,得暇何妨且少休。
shuì qǐ jìng xū pēng běi yuàn, xìng lái liáo fù shàng nán lóu.
睡起径须烹北苑,兴来聊复上南楼。
gōng tíng jiàn jué rì wú shì, tián lǐ réng féng suì yǒu qiū.
公庭渐觉日无事,田里仍逢岁有秋。
mǎn mù jiāng shān hái kě lè, guī xīn yǐ dòng bù róng liú.
满目江山还可乐,归心已动不容留。

“兴来聊复上南楼”平仄韵脚

拼音:xìng lái liáo fù shàng nán lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴来聊复上南楼”的相关诗句

“兴来聊复上南楼”的关联诗句

网友评论


* “兴来聊复上南楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴来聊复上南楼”出自吴芾的 《登南楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。