“秀如松桧枝枝老”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀如松桧枝枝老”出自宋代吴芾的《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù rú sōng guì zhī zhī lǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“秀如松桧枝枝老”全诗

《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇》
尘埃终日满华颠,忽见新诗堕我前。
溢目众篇虽杰出,惊人逸思独飘然。
秀如松桧枝枝老,好似珠玑颗颗圆。
自此得闻清庙瑟,懒从滩上听师涓。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇》吴芾 翻译、赏析和诗意

《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尘埃终日充斥天空,突然看到新诗降临我前。
眼前满是众多杰出之作,但这一篇独具惊人逸思,如飘然飞驰。
它像古老的松树枝条一样秀美,宛如珍珠宝石般圆润。
从此我得以欣赏清庙的琴音,不再愿意听滩上的师涓演奏。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘龚漕(龚自珍)在游山途中偶遇一卷新诗为主题,表达了作者对这首诗的赞叹和倾倒之情。诗人在平凡的尘埃中度日,突然间发现了一卷新的诗作,这让他感到震撼和惊喜。虽然他曾经阅读过众多优秀的诗篇,但这首诗独具惊人的思想和意境,令他如痴如醉,游离于尘世之外。

诗中用松桧和珠玑两个意象来表达对这首诗的赞美。松树和桧树都是古老而高洁的象征,诗人认为这首诗就像松桧一样古老而秀美。珠玑则象征着珍贵和圆满,诗人认为这首诗的每个字句都如珠玑般完美圆润。通过这些意象的描绘,诗人表达了对这首诗的高度赞赏和对诗人才华的赞美。

最后两句表达了诗人在欣赏这首诗之后的心境转变。他从此开始喜欢上了清庙的琴音,不再愿意听滩上的师涓演奏。这可以理解为诗人对诗歌艺术的追求和对真正才华的崇拜。他不再满足于平凡琐碎的事物,而是追求更高尚、更精神的境界。

总的来说,这首诗词展示了作者对一首杰出诗篇的赞叹和倾倒之情,表达了对诗歌才华的推崇和追求。通过对自然意象的运用,诗人将这种情感表达得生动而优美,给读者带来一种超脱尘俗的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀如松桧枝枝老”全诗拼音读音对照参考

gōng cáo jiàn shì yóu shān chàng hè shī juàn yòng qí shǒu zhāng hé èr piān
龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇

chén āi zhōng rì mǎn huá diān, hū jiàn xīn shī duò wǒ qián.
尘埃终日满华颠,忽见新诗堕我前。
yì mù zhòng piān suī jié chū, jīng rén yì sī dú piāo rán.
溢目众篇虽杰出,惊人逸思独飘然。
xiù rú sōng guì zhī zhī lǎo, hǎo sì zhū jī kē kē yuán.
秀如松桧枝枝老,好似珠玑颗颗圆。
zì cǐ dé wén qīng miào sè, lǎn cóng tān shàng tīng shī juān.
自此得闻清庙瑟,懒从滩上听师涓。

“秀如松桧枝枝老”平仄韵脚

拼音:xiù rú sōng guì zhī zhī lǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀如松桧枝枝老”的相关诗句

“秀如松桧枝枝老”的关联诗句

网友评论


* “秀如松桧枝枝老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀如松桧枝枝老”出自吴芾的 《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。