“门前更种千竿竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前更种千竿竹”出自宋代吴芾的《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián gèng zhǒng qiān gān zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“门前更种千竿竹”全诗

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》
有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如。
门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书。
每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居。
鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有座房屋依山傍湖,我在这幽静的居所中试问,还有谁能与我相比。门前还有茂盛的千竿竹子,堂上摞着成千上万卷的书籍。每当我感慨晚年方才有了这安居之所,却不知道今日的幸福来之不易。而且我的庭院里种着新开的桃树和李树,不要错过这时光,老者们,赶紧来乘坐我的车马吧。

诗意:
这首诗词描绘了李子仪喜获得官职改变命运后的喜悦之情。诗人以山水环绕的房屋为背景,表达了自己深居简出的生活态度。他在这个幽静的居所中,自问有谁能和他相比。诗人还描述了门前茂盛的千竿竹和堂上堆积如山的书籍,展现了他的学识和修养。他感叹自己岁月已晚才得到这样的安居,但也不忘庭院里新种的桃树和李树,邀请长者们来分享幸福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了李子仪改变命运后的喜悦之情。首先,诗人将居所置于山水之间,充满了宁静和自然之意。接着,他以疑问句的形式,表达了自己对其他人的比较和自我肯定。然后,通过描绘门前的竹子和堂上的书籍,展现了诗人的修养和内涵。他感叹自己晚年才获得安居,但并未停止追求,种植了桃树和李树,寓意着生活的美好和希望。最后,诗人直接呼唤长者们来共享幸福,表达了对友谊和欢乐的渴望。

这首诗词通过简短而精练的语言,表达了诗人内心的喜悦和对美好生活的向往。通过山水、竹子、书籍和果树等形象的描绘,诗人展现了自然、修养和智慧的美好结合。整首诗以自然、宁静和欢乐为主题,传递了积极向上的人生态度和对幸福生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前更种千竿竹”全诗拼音读音对照参考

lǐ zǐ yí xǐ jīn gǎi zhì zuò shī xiāng qìng yīn cì yùn
李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵

yǒu wū yī shān fù miàn hú, yōu qī shì wèn yǒu shuí rú.
有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如。
mén qián gèng zhǒng qiān gān zhú, táng shàng hái duī wàn juǎn shū.
门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书。
měi hèn mù nián fāng bo zhù, qǐ zhī jīn rì dé ān jū.
每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居。
lǐ tíng kuàng yǒu xīn táo lǐ, mò xī shí lái zhǎng zhě chē.
鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车。

“门前更种千竿竹”平仄韵脚

拼音:mén qián gèng zhǒng qiān gān zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前更种千竿竹”的相关诗句

“门前更种千竿竹”的关联诗句

网友评论


* “门前更种千竿竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前更种千竿竹”出自吴芾的 《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。