“况有新诗为写真”的意思及全诗出处和翻译赏析

况有新诗为写真”出自宋代吴芾的《游仙都观五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng yǒu xīn shī wèi xiě zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况有新诗为写真”全诗

《游仙都观五首》
登览兹山古到今,流传今有几何人。
如今胜践悬知少,况有新诗为写真

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《游仙都观五首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《游仙都观五首》是宋代诗人吴芾的作品,这首诗词描述了登上某座山峰,俯瞰仙都的壮丽景色,表达了对这座山峰历经千年而依然吸引人们的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

登览兹山古到今,
流传今有几何人。
如今胜践悬知少,
况有新诗为写真。

中文译文:
登上这座山峰,古往今来的人都曾欣赏过。
流传至今,有多少人曾来过?
如今山峰的美景依然令人陶醉,
更何况有人写下新诗来表达真实之美。

诗意和赏析:
这首诗词以一种游览山峰的方式,展示了诗人对仙都山峰的敬仰之情。诗中提到了这座山峰古往今来吸引了多少人的注意,流传至今,仍然有人前来观赏。这种历史的沉淀和吸引力使得这座山峰显得格外珍贵。

在第三句中,诗人提到即使在现今时代,这座山峰的美景依然令人陶醉。这暗示了山峰的自然景观无论经历多少年代的变迁,依然保持着它的美丽和吸引力。同时,这也在暗示诗人对于这座山峰之美的理解和欣赏,并表达了他对于山峰的钦佩之情。

最后两句表达了诗人有人写下新诗来表达山峰真实之美的意愿。这表明诗人希望通过自己的诗作,能够真实地描绘出山峰的景色和韵味,使读者能够感受到山峰的美丽之处。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人对游览山峰的情感和对于山峰美丽之处的赞美。通过描绘山峰的古老历史和流传至今的吸引力,以及诗人自己对山峰景色的欣赏,诗词传达出一种对于自然之美的深深敬畏和欣赏之情,呈现出一种清新而充满感染力的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况有新诗为写真”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān dōu guān wǔ shǒu
游仙都观五首

dēng lǎn zī shān gǔ dào jīn, liú chuán jīn yǒu jǐ hé rén.
登览兹山古到今,流传今有几何人。
rú jīn shèng jiàn xuán zhī shǎo, kuàng yǒu xīn shī wèi xiě zhēn.
如今胜践悬知少,况有新诗为写真。

“况有新诗为写真”平仄韵脚

拼音:kuàng yǒu xīn shī wèi xiě zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况有新诗为写真”的相关诗句

“况有新诗为写真”的关联诗句

网友评论


* “况有新诗为写真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况有新诗为写真”出自吴芾的 《游仙都观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。