“寿考胡为不百年”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿考胡为不百年”出自宋代吴芾的《挽翟伯寿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu kǎo hú wéi bù bǎi nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寿考胡为不百年”全诗

《挽翟伯寿二首》
高情爽气薄云天,洒落真如晋七贤。
笔下虫鱼元自得,胸中丘壑更依然。
风流已足追千载,寿考胡为不百年
人物此时谁得似,只应余庆尚流传。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《挽翟伯寿二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《挽翟伯寿二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高情爽气薄云天,
洒落真如晋七贤。
笔下虫鱼元自得,
胸中丘壑更依然。
风流已足追千载,
寿考胡为不百年。
人物此时谁得似,
只应余庆尚流传。

诗意:
这首诗表达了作者对翟伯寿的挽词之情。作者赞美翟伯寿高尚的情操和豁达的气度,形容他的风采如同晋朝的七贤一般。翟伯寿在写作中能自得其乐,创作出生动活泼的描写,而他内心深处的胸怀却充满了壮丽的山河景色。他的风采流传至今已经足够让人们追捧了,为何他的寿命却不足百年呢?这让作者感到不解和惋惜。在当时,人们很难找到与翟伯寿相媲美的人物,所以作者认为只有他的才华和魅力能够在后世流传下来。

赏析:
这首诗词通过对翟伯寿的赞美和思考,展现了作者对于才华横溢的文人士子的羡慕和敬意。诗中运用了丰富的描写手法,以山水的形象来描述翟伯寿的文学才华和内心世界。作者通过对翟伯寿的比较和反问,凸显了他的独特之处和不凡的才华。诗句流畅自然,意境深远,展示了作者对于文人士子的崇拜和对于流传不朽的渴望。

这首诗词在形式上符合宋代诗词的格律要求,同时在表达上也具有时代特色和个人情感。通过对人物的赞美和思考,抒发了作者对于文学才华和流传不朽的向往。整首诗词既有对翟伯寿的具体描写,又有对于晋朝七贤的比喻,使得诗意更加深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿考胡为不百年”全诗拼音读音对照参考

wǎn dí bó shòu èr shǒu
挽翟伯寿二首

gāo qíng shuǎng qì báo yún tiān, sǎ luò zhēn rú jìn qī xián.
高情爽气薄云天,洒落真如晋七贤。
bǐ xià chóng yú yuán zì dé, xiōng zhōng qiū hè gèng yī rán.
笔下虫鱼元自得,胸中丘壑更依然。
fēng liú yǐ zú zhuī qiān zǎi, shòu kǎo hú wéi bù bǎi nián.
风流已足追千载,寿考胡为不百年。
rén wù cǐ shí shuí dé shì, zhǐ yīng yú qìng shàng liú chuán.
人物此时谁得似,只应余庆尚流传。

“寿考胡为不百年”平仄韵脚

拼音:shòu kǎo hú wéi bù bǎi nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿考胡为不百年”的相关诗句

“寿考胡为不百年”的关联诗句

网友评论


* “寿考胡为不百年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿考胡为不百年”出自吴芾的 《挽翟伯寿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。