“人道楼前碍瓮城”的意思及全诗出处和翻译赏析

人道楼前碍瓮城”出自宋代吴芾的《东楼落成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén dào lóu qián ài wèng chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人道楼前碍瓮城”全诗

《东楼落成二绝》
人道楼前碍瓮城,无多山色到檐楹。
那知皂盖行春日,却与春风最有情。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《东楼落成二绝》吴芾 翻译、赏析和诗意

《东楼落成二绝》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人道楼前碍瓮城,
无多山色到檐楹。
那知皂盖行春日,
却与春风最有情。

诗意:
这首诗描述了东楼建成后的景象。楼前的瓮城挡住了远山的美景,无法到达楼顶。然而,作者却发现了一种与春风相似的美好情感。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了东楼落成后的景象,通过对景物的描写,表达了作者内心的情感。诗的前两句点明了楼前瓮城的存在,阻挡了远山的视野,暗示了一种被限制、被困住的感觉。然而,第三句话中出现的"皂盖行春日"揭示了作者发现了一种与春风相似的美好情感,暗示了内心的愉悦与满足。最后一句"却与春风最有情",则表达了作者对这种情感的赞美和珍视。

整首诗以极简的语言表达了作者对于美好情感的感悟,通过景物的对比,将内心的喜悦与美好与春风相联系,传达了一种深远而富有内涵的意境。这种意境让人们在阅读时能够联想到自己内心的感受,引发共鸣。同时,通过对限制与自由、困顿与愉悦的对比,也反映了人生的变化与复杂性。整首诗以简练的语言,凝练地表达了作者的情感和哲理,展示了宋代诗人的独特才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人道楼前碍瓮城”全诗拼音读音对照参考

dōng lóu luò chéng èr jué
东楼落成二绝

rén dào lóu qián ài wèng chéng, wú duō shān sè dào yán yíng.
人道楼前碍瓮城,无多山色到檐楹。
nǎ zhī zào gài xíng chūn rì, què yǔ chūn fēng zuì yǒu qíng.
那知皂盖行春日,却与春风最有情。

“人道楼前碍瓮城”平仄韵脚

拼音:rén dào lóu qián ài wèng chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人道楼前碍瓮城”的相关诗句

“人道楼前碍瓮城”的关联诗句

网友评论


* “人道楼前碍瓮城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人道楼前碍瓮城”出自吴芾的 《东楼落成二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。