“万事忘怀付酒樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

万事忘怀付酒樽”出自宋代吴芾的《观址二弟种德堂诗和其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn shì wàng huái fù jiǔ zūn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“万事忘怀付酒樽”全诗

《观址二弟种德堂诗和其韵》
万事忘怀付酒樽,长閒不厌客登门。
但存心地平如砥,胜买黄牛教子孙。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《观址二弟种德堂诗和其韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《观址二弟种德堂诗和其韵》是宋代文人吴芾的一首诗词。这首诗词表达了作者对生活的淡泊和对传承家风的重视。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
我将一切烦忧都抛诸脑后,与朋友一同品酒畅谈;我从不厌倦闲暇时光,欢迎客人来我家作客。
我心中只有平和和坚定,如同磨刀石一般;胜过购买贵重的牛羊畜禽,更能传承给子孙后代。

诗意:
诗词的作者吴芾在这首诗中表达了他对于世事纷扰的超脱态度。他选择了忘却一切烦恼,以一颗平和的心态与朋友共饮,享受闲暇时光。他对于客人来访也持欢迎之态度,愿意与他人分享自己的宁静生活。

在诗的后半部分,吴芾表达了他对于内心的坚定追求。他认为内心的平和与坚定胜过了世俗的财富与物质。他用磨刀石作为比喻,暗示自己的内心如同磨刀石一般,保持着坚定与锐利。他相信这种内心的品质比起购买昂贵的牛羊畜禽更能为子孙后代所传承。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者吴芾的生活态度和价值观。他以一种超然的姿态对待人生,将烦恼抛之脑后,与朋友共享悠闲时光。他追求内心的平和与坚定,认为这比世俗的财富更具有价值。这种追求对于当代人们来说仍然有着深刻的启示意义,教人们拥抱内心的宁静与坚韧,远离物欲纷扰,追求精神的升华与传承。

这首诗词运用了简练而富有意境的语言,表达了作者内心深处的思考和追求。通过对比平淡的生活和华丽的物质,以及内心的宁静和外在的纷扰,吴芾展示了一种高尚的生活理念,引发人们对于人生价值和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万事忘怀付酒樽”全诗拼音读音对照参考

guān zhǐ èr dì zhǒng dé táng shī hé qí yùn
观址二弟种德堂诗和其韵

wàn shì wàng huái fù jiǔ zūn, zhǎng xián bù yàn kè dēng mén.
万事忘怀付酒樽,长閒不厌客登门。
dàn cún xīn dì píng rú dǐ, shèng mǎi huáng niú jiào zǐ sūn.
但存心地平如砥,胜买黄牛教子孙。

“万事忘怀付酒樽”平仄韵脚

拼音:wàn shì wàng huái fù jiǔ zūn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万事忘怀付酒樽”的相关诗句

“万事忘怀付酒樽”的关联诗句

网友评论


* “万事忘怀付酒樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万事忘怀付酒樽”出自吴芾的 《观址二弟种德堂诗和其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。