“又值病夫慵对酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

又值病夫慵对酒”出自宋代吴芾的《中秋后一夕烟雨楼玩月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu zhí bìng fū yōng duì jiǔ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“又值病夫慵对酒”全诗

《中秋后一夕烟雨楼玩月》
危楼百尺俯层城,烟敛云收眼更明。
四面月华千顷白,一天秋气十分清。
昨宵欲见浑无计,今夕相看似有情。
又值病夫慵对酒,赏心乐事信难并。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《中秋后一夕烟雨楼玩月》吴芾 翻译、赏析和诗意

《中秋后一夕烟雨楼玩月》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

烟雨楼高耸百尺,俯瞰城池,烟雾散去,云彩敛收,眼前的景色更加明朗清晰。四面上空,皎洁的月光洒下,宛如铺展开的一片雪白,而秋天的气息也十分清凉。

昨夜本想见到明亮的月光,却无法预料到这样的美景,而今晚的情况似乎更具诗意。然而,病患的我并不情愿独自对饮美酒,享受心灵的愉悦,这样的乐趣与病痛似乎难以共存。

这首诗描绘了一个中秋之夜,作者身处高楼之上,俯瞰城市,欣赏着明亮的月光。楼上的景色在烟雾和云彩的影响下变得更加清晰,而周围的月光洒下,如同铺展在地面上的一片雪白。诗人表达了自己对这美景的赞叹之情,但同时也感叹了身处疾病之中,无法与他人共享赏月的遗憾。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对美景的感受和内心的矛盾。通过描绘楼高俯视的视角和明亮的月光,诗人创造了一种宁静、清凉的氛围,同时通过对病患者的描写,增加了一丝伤感和无奈的意味。这首诗表达了对自然美景的赞美,同时也反映了人生的痛苦和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又值病夫慵对酒”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū hòu yī xī yān yǔ lóu wán yuè
中秋后一夕烟雨楼玩月

wēi lóu bǎi chǐ fǔ céng chéng, yān liǎn yún shōu yǎn gèng míng.
危楼百尺俯层城,烟敛云收眼更明。
sì miàn yuè huá qiān qǐng bái, yì tiān qiū qì shí fēn qīng.
四面月华千顷白,一天秋气十分清。
zuó xiāo yù jiàn hún wú jì, jīn xī xiāng kàn sì yǒu qíng.
昨宵欲见浑无计,今夕相看似有情。
yòu zhí bìng fū yōng duì jiǔ, shǎng xīn lè shì xìn nán bìng.
又值病夫慵对酒,赏心乐事信难并。

“又值病夫慵对酒”平仄韵脚

拼音:yòu zhí bìng fū yōng duì jiǔ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又值病夫慵对酒”的相关诗句

“又值病夫慵对酒”的关联诗句

网友评论


* “又值病夫慵对酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又值病夫慵对酒”出自吴芾的 《中秋后一夕烟雨楼玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。