“休叹徒劳淹幕府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休叹徒劳淹幕府”全诗
道从不应缘火尺,生涯会复值年丰。
事经盘错才方见,诗到羁穷句始工。
休叹徒劳淹幕府,要君努力振家风。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《王百洪遭旱经火之后赴官荆南作诗勉之》吴芾 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代吴芾创作的《王百洪遭旱经火之后赴官荆南作诗勉之》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫将外物挠胸中,
不要让外界的困难扰乱内心的平静,
旱魃从他更祝融。
旱灾与火灾接连不断,犹如祝融神的力量。
道从不应缘火尺,
修行之道不应受到火灾的限制,
生涯会复值年丰。
生活的困境终将过去,美好的时光会再次来临。
事经盘错才方见,
只有经历过曲折和错乱的事情,才能明白其中的道理,
诗到羁穷句始工。
诗词创作在困境中才能产生真正的作品。
休叹徒劳淹幕府,
不要埋怨白白浪费了时间和精力,
要君努力振家风。
应该努力恢复家族的声誉和尊严。
这首诗以王百洪遭受旱灾和火灾后赴官荆南的经历为背景,表达了一种坚韧不拔、积极向上的精神态度。诗人通过描绘外界的困难和灾难,强调内心的坚定和不屈,告诫人们不要被外部环境影响自己的内心世界。诗中提到的火灾和旱灾象征着人生中的困难和挫折,而祝融则代表着克服困难的力量。诗人认为修行之道不能受到外界环境的束缚,只有经历过曲折和错乱的事情,才能更加深刻地理解人生的真谛。诗词的结尾表达了诗人对读者的期望,希望他们不要沉湎于徒劳和抱怨,而是要努力恢复家族的声誉和尊严,积极改变自己的命运。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的感慨和警示,通过描绘灾难和困境,传递了一种积极向上、奋发向前的精神力量,鼓励人们在逆境中坚持不懈、积极面对,追求自我超越和人生的价值。
“休叹徒劳淹幕府”全诗拼音读音对照参考
wáng bǎi hóng zāo hàn jīng huǒ zhī hòu fù guān jīng nán zuò shī miǎn zhī
王百洪遭旱经火之后赴官荆南作诗勉之
mò jiāng wài wù náo xiōng zhōng, hàn bá cóng tā gèng zhù róng.
莫将外物挠胸中,旱魃从他更祝融。
dào cóng bù yīng yuán huǒ chǐ, shēng yá huì fù zhí nián fēng.
道从不应缘火尺,生涯会复值年丰。
shì jīng pán cuò cái fāng jiàn, shī dào jī qióng jù shǐ gōng.
事经盘错才方见,诗到羁穷句始工。
xiū tàn tú láo yān mù fǔ, yào jūn nǔ lì zhèn jiā fēng.
休叹徒劳淹幕府,要君努力振家风。
“休叹徒劳淹幕府”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。