“独倚危楼一望长”的意思及全诗出处和翻译赏析

独倚危楼一望长”出自宋代吴芾的《倚楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yǐ wēi lóu yī wàng zhǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“独倚危楼一望长”全诗

《倚楼》
独倚危楼一望长,恼人情处是斜阳。
神州更在斜阳外,纵使无情也断肠。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《倚楼》吴芾 翻译、赏析和诗意

《倚楼》是一首宋代的诗词,它由吴芾创作。虽然没有提供具体的原诗内容,但我将根据题目和作者的背景,为您提供一种可能的译文、诗意和赏析。

中文译文:
独自靠在高楼之上,眺望远方无边长空。
斜阳映照着令人烦恼的情感之处,
大好神州坐落在斜阳的彼岸,
即使没有情意,也令人伤肠断肠。

诗意与赏析:
这首诗以倚楼远望的景象为背景,表达了诗人内心深处的情感和对神州大地的思念之情。通过描绘斜阳的光影,诗人将自己的情感与大好神州的景色相结合,凸显了他心中的痛苦和思乡之情。

诗中的"倚楼"形象意味着诗人孤独的心境,高处俯瞰的视角使他感受到了无边的辽阔和无尽的思绪。斜阳的光芒渲染了情感斜出的意象,以一种独特的方式展现了诗人内心的苦闷和迷茫。

"神州"一词指代中国,它代表了诗人对故乡的思念和对家国的关注。斜阳外的神州象征着遥远的故土,无论身处何地,诗人的心始终与神州相连。即使没有情意,这种思乡之情也能令人心碎。

整首诗词以光影的形象和富有情感的词语营造了一种悲凉的氛围,体现了诗人内心的孤寂和无奈。它展示了对祖国的深深眷恋,以及面对离散和困境时的无助和伤痛。这是一首凭借景物描写和情感表达相结合的诗词,通过婉转的语言和深刻的意象,将诗人的思想和情感传达给读者,引发共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独倚危楼一望长”全诗拼音读音对照参考

yǐ lóu
倚楼

dú yǐ wēi lóu yī wàng zhǎng, nǎo rén qíng chù shì xié yáng.
独倚危楼一望长,恼人情处是斜阳。
shén zhōu gèng zài xié yáng wài, zòng shǐ wú qíng yě duàn cháng.
神州更在斜阳外,纵使无情也断肠。

“独倚危楼一望长”平仄韵脚

拼音:dú yǐ wēi lóu yī wàng zhǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独倚危楼一望长”的相关诗句

“独倚危楼一望长”的关联诗句

网友评论


* “独倚危楼一望长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独倚危楼一望长”出自吴芾的 《倚楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。