“笑人老死利名场”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑人老死利名场”出自宋代吴芾的《用天予贡院韵以饯行色》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào rén lǎo sǐ lì míng chǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“笑人老死利名场”全诗

《用天予贡院韵以饯行色》
直气如君世莫双,笑人老死利名场
一言龃龉身虽去,万口咨嗟道愈光。
舌在何妨居泽国,时来会见佐岩廊。
人间荣辱浑休问,日饮醇醪计亦长。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《用天予贡院韵以饯行色》吴芾 翻译、赏析和诗意

《用天予贡院韵以饯行色》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直气如君世莫双,
笑人老死利名场。
一言龃龉身虽去,
万口咨嗟道愈光。
舌在何妨居泽国,
时来会见佐岩廊。
人间荣辱浑休问,
日饮醇醪计亦长。

诗意:
这首诗词表达了作者对于名利和人生的思考和态度。作者通过描绘一个直率而不凡的人物形象,对社会上追逐名利的现象进行了嘲讽和反思。他认为人们追求名利的过程中,常常会忽略真正重要的东西,而且这种追求也会使人们在世俗利益的场域中变得冷漠和无趣。尽管这个人物因为言辞上的不和谐而离去,但他的真实和直接却令人称道,引起了众人的关注和赞美。

赏析:
这首诗词以嘲讽的语气揭示了作者对于现实社会中人们对名利的追逐所带来的问题和冲突。诗中所描述的那个直率的人物形象,以其独特的个性和坦率的言辞,与众不同,令人难以忽视。他的离去并没有引起他人的遗憾,反而引起了众人的思考和咨询,对他的真实和直接表示赞赏。这种对于名利追逐的嘲讽和对真实性的赞美,表达了作者对于社会价值观的反思和对内心真实性的追求。

诗中运用了夸张和对比的手法,通过直接描述这个人物的特点和他与他人的对比,凸显了他的与众不同和独特性。同时,通过对人间荣辱和日常琐事的嘲讽,表达了对于世俗追逐的冷嘲和对内心真实性的追求。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,展现了作者对于社会现象的独到见解和对于人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑人老死利名场”全诗拼音读音对照参考

yòng tiān yǔ gòng yuàn yùn yǐ jiàn xíng sè
用天予贡院韵以饯行色

zhí qì rú jūn shì mò shuāng, xiào rén lǎo sǐ lì míng chǎng.
直气如君世莫双,笑人老死利名场。
yī yán jǔ yǔ shēn suī qù, wàn kǒu zī jiē dào yù guāng.
一言龃龉身虽去,万口咨嗟道愈光。
shé zài hé fáng jū zé guó, shí lái huì jiàn zuǒ yán láng.
舌在何妨居泽国,时来会见佐岩廊。
rén jiān róng rǔ hún xiū wèn, rì yǐn chún láo jì yì zhǎng.
人间荣辱浑休问,日饮醇醪计亦长。

“笑人老死利名场”平仄韵脚

拼音:xiào rén lǎo sǐ lì míng chǎng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑人老死利名场”的相关诗句

“笑人老死利名场”的关联诗句

网友评论


* “笑人老死利名场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑人老死利名场”出自吴芾的 《用天予贡院韵以饯行色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。