“山外钟声元不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

山外钟声元不到”出自宋代吴芾的《偶苦耳聋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān wài zhōng shēng yuán bú dào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“山外钟声元不到”全诗

《偶苦耳聋》
衰年已是病双瞳,那更新添两耳聋。
山外钟声元不到,窗前难唱亦难通。
便遭谤骂安能累,给有笙歌也是空。
每恨肚皮从旧窄,而今却做得家翁。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《偶苦耳聋》吴芾 翻译、赏析和诗意

《偶苦耳聋》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗描绘了作者年老体衰、耳聋的困境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
衰年已是病双瞳,
那更新添两耳聋。
山外钟声元不到,
窗前难唱亦难通。
便遭谤骂安能累,
给有笙歌也是空。
每恨肚皮从旧窄,
而今却做得家翁。

诗意:
这首诗以作者自身的衰老和身体不适为主题,特别是耳聋的困境。诗人用自嘲的口吻描述了自己的状况,表达了他对年老的无奈和对生活变化的感慨。耳聋让他无法听到远处的钟声,也无法在窗前歌唱或与他人交流。尽管他受到了谩骂,但他并不在乎,因为即使有音乐和欢乐,对他来说也成为空虚的事情。他对自己的贫困生活感到不满,但现在他已经成为一个家庭的主人,这让他感到欣慰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的感受。通过描绘衰老和耳聋的困境,诗人将自己的个人经历与人生的无常以及时间的流逝相联系。诗中的对比和转折营造了一种淡淡的忧伤和无奈的情绪。诗人坦然接受了自己的境遇,不愤怒也不沮丧,而是以自嘲和豁达的态度来面对生活的不完美。这首诗以简短的文字展现了作者内心的深情和对人生的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山外钟声元不到”全诗拼音读音对照参考

ǒu kǔ ěr lóng
偶苦耳聋

shuāi nián yǐ shì bìng shuāng tóng, nà gēng xīn tiān liǎng ěr lóng.
衰年已是病双瞳,那更新添两耳聋。
shān wài zhōng shēng yuán bú dào, chuāng qián nán chàng yì nán tōng.
山外钟声元不到,窗前难唱亦难通。
biàn zāo bàng mà ān néng lèi, gěi yǒu shēng gē yě shì kōng.
便遭谤骂安能累,给有笙歌也是空。
měi hèn dù pí cóng jiù zhǎi, ér jīn què zuò dé jiā wēng.
每恨肚皮从旧窄,而今却做得家翁。

“山外钟声元不到”平仄韵脚

拼音:shān wài zhōng shēng yuán bú dào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山外钟声元不到”的相关诗句

“山外钟声元不到”的关联诗句

网友评论


* “山外钟声元不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山外钟声元不到”出自吴芾的 《偶苦耳聋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。