“家世登科能几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

家世登科能几人”出自宋代吴芾的《送诸乡人赴试南宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shì dēng kē néng jǐ rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“家世登科能几人”全诗

《送诸乡人赴试南宫》
家世登科能几人,两人今岁奄沉沦。
不应天遽衰吾族,会见时当发汝身。
联辔莫辞金镫冷,夺标争鬭锦袍新。
还须益励青云志,门户何忧不再振。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送诸乡人赴试南宫》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送诸乡人赴试南宫》是宋代吴芾创作的一首诗词。该诗表达了对乡人参加科举考试的祝福和鼓励,表达了作者对家族崛起的期望和对乡人前程的祝福。

这首诗词的中文译文如下:

家世登科能几人,
两人今岁奄沉沦。
不应天决衰吾族,
会见时当发汝身。
联辔莫辞金镫冷,
夺标争斗锦袍新。
还须益励青云志,
门户何忧不再振。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以送别乡人赴南宫应试为主题,表达了作者对乡人们家世的期望和对他们的鼓励。诗的开头,作者问家族中有几个人能够登科及第,暗示家族的兴衰与科举功名息息相关。接着,作者指出今年有两位乡人遭遇挫折,失去了科举的机会,但他认为这并不代表家族的命运就要衰落。他鼓励这些乡人,希望在将来的机遇中能够展现自己的才华。作者嘱咐乡人们不要因为金镫冷落而拒绝驾车,也不要因为失去锦袍而放弃争斗,而是要继续努力追求成就。最后,作者呼吁乡人们要不断激励自己,追求青云志向,相信门户的振兴必将再次到来。

这首诗词寄托了作者对家族兴旺和乡人们前程的殷切期望,并通过送别的场景展现出对乡人们的鼓励和支持。诗中所表达的乡人们要继续努力,不因失败而气馁,要有追求卓越的志向,相信未来的机遇会到来,门户的兴旺也将再次实现。整首诗词以简练明快的语言描绘出作者对乡人们的赞颂和鼓励,体现了宋代文人对科举制度的重视和对家族荣誉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家世登科能几人”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū xiāng rén fù shì nán gōng
送诸乡人赴试南宫

jiā shì dēng kē néng jǐ rén, liǎng rén jīn suì yǎn chén lún.
家世登科能几人,两人今岁奄沉沦。
bù yìng tiān jù shuāi wú zú, huì jiàn shí dāng fā rǔ shēn.
不应天遽衰吾族,会见时当发汝身。
lián pèi mò cí jīn dèng lěng, duó biāo zhēng dòu jǐn páo xīn.
联辔莫辞金镫冷,夺标争鬭锦袍新。
hái xū yì lì qīng yún zhì, mén hù hé yōu bù zài zhèn.
还须益励青云志,门户何忧不再振。

“家世登科能几人”平仄韵脚

拼音:jiā shì dēng kē néng jǐ rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家世登科能几人”的相关诗句

“家世登科能几人”的关联诗句

网友评论


* “家世登科能几人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家世登科能几人”出自吴芾的 《送诸乡人赴试南宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。