“春胡推我先”的意思及全诗出处和翻译赏析

春胡推我先”出自宋代吴芾的《题先春亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn hú tuī wǒ xiān,诗句平仄:平平平仄平。

“春胡推我先”全诗

《题先春亭》
洪钧转一气,万汇俱争妍。
我不与春竞,春胡推我先
清寒徒自苦,幽独有谁怜。
且与江南客,共结诗酒缘。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《题先春亭》吴芾 翻译、赏析和诗意

《题先春亭》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天的景色洪荒般地变化,万物齐聚一气中,争相展示各自的美丽。我不与春天竞争,春天却推崇我为先。清寒的季节只有我自己苦受,幽独的境遇有谁会同情呢?不妨与江南的客人们一起,共同结下诗和酒的缘分。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的独特感悟和思考。作者通过对春天景物的描绘,展现了春天的丰富多样和生机盎然的特点。然而,作者并不与春天争强好胜,而是选择保持自己的独立性格和独特价值。他认为清寒的时节只有自己承受,幽独的处境只有自己体会,同时表达了对于自身命运的无奈和孤独的感慨。最后,作者希望能与江南的客人们共同分享诗和酒的乐趣,以此结下深厚的友谊和情谊。

赏析:
《题先春亭》以简洁明快的语言,描绘了春天的绚丽景象和自己对春天的独特看法。诗人通过对春天的赞美,展示了大自然的壮美和生机勃勃的景象,同时也表达了自己对清寒和孤独的苦楚感受。诗词中的对比和矛盾,体现了作者内心深处的独立思考和对命运的思索。最后,作者希望能与江南的客人们共同欣赏诗和酒,以此寻求情感上的共鸣和温暖。整首诗词既有对自然的感悟,又有对人生的思考,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春胡推我先”全诗拼音读音对照参考

tí xiān chūn tíng
题先春亭

hóng jūn zhuǎn yī qì, wàn huì jù zhēng yán.
洪钧转一气,万汇俱争妍。
wǒ bù yǔ chūn jìng, chūn hú tuī wǒ xiān.
我不与春竞,春胡推我先。
qīng hán tú zì kǔ, yōu dú yǒu shuí lián.
清寒徒自苦,幽独有谁怜。
qiě yǔ jiāng nán kè, gòng jié shī jiǔ yuán.
且与江南客,共结诗酒缘。

“春胡推我先”平仄韵脚

拼音:chūn hú tuī wǒ xiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春胡推我先”的相关诗句

“春胡推我先”的关联诗句

网友评论


* “春胡推我先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春胡推我先”出自吴芾的 《题先春亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。