“策策腰间老剑鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

策策腰间老剑鸣”出自宋代吴芾的《送孟世功》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè cè yāo jiān lǎo jiàn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“策策腰间老剑鸣”全诗

《送孟世功》
男儿三十未成名,肯但区区事笔耕。
王粲平时希负鼎,贾生今日请长缨。
漫漫海内妖氛暗,策策腰间老剑鸣
会使苍生重奠枕,北山休顾小猿惊。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送孟世功》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送孟世功》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词通过描写男子的成长和追求个人理想,展现了作者对时代变迁和个人奋斗的思考。

诗词的中文译文如下:

男儿三十未成名,
肯但区区事笔耕。
王粲平时希负鼎,
贾生今日请长缨。
漫漫海内妖氛暗,
策策腰间老剑鸣。
会使苍生重奠枕,
北山休顾小猿惊。

这首诗词的诗意表达了男子在三十岁之前仍未成名,但他愿意默默耕耘,勤奋工作。诗中提到了王粲和贾生,前者平日里希望负重担任官职,后者今日却请缨出征。通过这两个人的对比,诗人反映了时代的变迁和个人的选择。

诗词描绘了当时社会的动荡不安,用“漫漫海内妖氛暗”形容了内外的风雨飘摇。同时,诗人以“策策腰间老剑鸣”表达了男子的决心和使命感,暗示他将用剑来维护社会的安宁。

最后两句“会使苍生重奠枕,北山休顾小猿惊”,表达了男子的责任感和决心。他愿意为苍生奠定宁静的枕席,不顾个人的安逸和追逐,甚至不顾北山上的小猿惊恐。

整首诗词意境宏大,气势磅礴。通过男子个人的追求和选择,诗人传达了对社会和国家命运的关切。这首诗词鼓励人们在动荡的时代中坚定信念,勇往直前,为社会的稳定和繁荣贡献自己的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策策腰间老剑鸣”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng shì gōng
送孟世功

nán ér sān shí wèi chéng míng, kěn dàn qū qū shì bǐ gēng.
男儿三十未成名,肯但区区事笔耕。
wáng càn píng shí xī fù dǐng, jiǎ shēng jīn rì qǐng cháng yīng.
王粲平时希负鼎,贾生今日请长缨。
màn màn hǎi nèi yāo fēn àn, cè cè yāo jiān lǎo jiàn míng.
漫漫海内妖氛暗,策策腰间老剑鸣。
huì shǐ cāng shēng zhòng diàn zhěn, běi shān xiū gù xiǎo yuán jīng.
会使苍生重奠枕,北山休顾小猿惊。

“策策腰间老剑鸣”平仄韵脚

拼音:cè cè yāo jiān lǎo jiàn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策策腰间老剑鸣”的相关诗句

“策策腰间老剑鸣”的关联诗句

网友评论


* “策策腰间老剑鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策策腰间老剑鸣”出自吴芾的 《送孟世功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。