“白酒方浮玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

白酒方浮玉”出自宋代吴芾的《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái jiǔ fāng fú yù,诗句平仄:平仄平平仄。

“白酒方浮玉”全诗

《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝》
白酒方浮玉,白莲仍可人。
赠君飞大白,聊作冷官春。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝》是宋代诗人吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送白酒和白莲给钟统制钱广文,因此成就了这两首绝句。白酒像浮起的玉,白莲仍然美丽动人。送给您这翔飞的大白(白鹤),寄托了一份寒冷中的官员之春。

诗意:
这首诗词是吴芾以送白酒和白莲为由,向钟统制钱广文献诗的作品。诗中描绘了白酒和白莲的美丽形象,同时表达了作者对钱广文的赞赏和祝福。白酒象征着纯洁和高雅,白莲则代表着清雅和高尚。通过送出这两样美好的东西,表达了作者对钱广文的深情以及对他官场生涯的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了白酒和白莲的美丽形象,同时通过送给钱广文一只飞翔的白鹤,寓意了寒冷中的官员也能拥有春天的温暖。整体氛围清新雅致,意境深远。通过物象的描绘,表达了作者对朋友的深情厚意,同时也抒发了自己对官场生活的感慨。

这首诗词展示了吴芾细腻的情感表达和对美好事物的追求。通过简洁的文字和生动的意象,诗人成功地将美好的愿望和祝福传达给了读者。整首诗词给人以清新、明快的感觉,读来让人心生赏识之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白酒方浮玉”全诗拼音读音对照参考

sòng bái jiǔ bái lián yǔ zhōng tǒng zhì qián guǎng wén yīn chéng èr jué
送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝

bái jiǔ fāng fú yù, bái lián réng kě rén.
白酒方浮玉,白莲仍可人。
zèng jūn fēi dà bái, liáo zuò lěng guān chūn.
赠君飞大白,聊作冷官春。

“白酒方浮玉”平仄韵脚

拼音:bái jiǔ fāng fú yù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白酒方浮玉”的相关诗句

“白酒方浮玉”的关联诗句

网友评论


* “白酒方浮玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白酒方浮玉”出自吴芾的 《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。