“碧玉闹妆金粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧玉闹妆金粟”出自宋代史浩的《次韵冯圆中木犀六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bì yù nào zhuāng jīn sù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“碧玉闹妆金粟”全诗

《次韵冯圆中木犀六言》
碧玉闹妆金粟,香随烟雾横斜。
更欲移筇问讯,前山几度云遮。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《次韵冯圆中木犀六言》史浩 翻译、赏析和诗意

《次韵冯圆中木犀六言》是宋代诗人史浩所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
碧玉闹妆金粟,
香随烟雾横斜。
更欲移筇问讯,
前山几度云遮。

诗意:
这首诗以描绘花卉的美丽为主题,展现了冯圆中所栽种的木犀花的情景。诗人运用细腻的描写手法,将木犀花的妆容比作碧玉,形容其美丽动人。香气随着烟雾飘散,弥漫在空气中,营造出一种迷离的氛围。诗人心怀好奇,想要移步去向冯圆中询问,但是前方的山峰屡次被云雾遮挡,使他无法一睹所向往的景象。

赏析:
这首诗以自然景物为素材,通过细腻的描写,展现了木犀花的美丽和迷人之处。碧玉闹妆金粟,形容木犀花的妆容如碧玉一般,散发出金黄色的花朵。香随烟雾横斜,通过烟雾的飘散,将香气的扩散形容得很生动,给人一种虚幻而迷离的感觉。更欲移筇问讯,表达了诗人对美景的向往和好奇心的驱使,想要亲自去了解和欣赏。前山几度云遮,描绘了前方山峰被云雾所遮挡的情景,给人以神秘和遥远的感觉。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了木犀花的美丽和吸引力,同时也透露出诗人对自然的热爱和向往。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人将读者带入了一个意境优美的世界,让人感受到了大自然的魅力和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧玉闹妆金粟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn féng yuán zhōng mù xī liù yán
次韵冯圆中木犀六言

bì yù nào zhuāng jīn sù, xiāng suí yān wù héng xié.
碧玉闹妆金粟,香随烟雾横斜。
gèng yù yí qióng wèn xùn, qián shān jǐ dù yún zhē.
更欲移筇问讯,前山几度云遮。

“碧玉闹妆金粟”平仄韵脚

拼音:bì yù nào zhuāng jīn sù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧玉闹妆金粟”的相关诗句

“碧玉闹妆金粟”的关联诗句

网友评论


* “碧玉闹妆金粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧玉闹妆金粟”出自史浩的 《次韵冯圆中木犀六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。