“怪底寒窗烘晓日”的意思及全诗出处和翻译赏析

怪底寒窗烘晓日”出自宋代仲并的《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guài dǐ hán chuāng hōng xiǎo rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“怪底寒窗烘晓日”全诗

《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》
丹邱雨裹看春回,密雾浓云拨不开。
怪底寒窗烘晓日,朱轓亲祷梵宫来。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》仲并 翻译、赏析和诗意

《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》是宋代文人仲并所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
红色山丘被雨包裹,春天归来已近。浓密的雾气和云层无法驱散。奇怪的冷窗映照着黎明的光芒,红轿子亲自祈祷梵宫的到来。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了仲并对自然景物的感悟以及对宗教仪式的虔诚。诗中描绘了红色的山丘,在雨中显得神秘而美丽。雾气和云层的浓厚象征着一种无法轻易逾越的障碍,使得春天回归的过程显得困难。冷窗透过黎明的光芒,预示着新的一天的来临。而红轿子则象征着一种高贵的仪式,作者将自己的祷告寄托于它,期待梵宫的到来。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有想象力的描写,展现了作者对自然景物的细腻感受和对宗教仪式的虔诚之情。以红色山丘、雨、雾气和云层等元素,构建了一个神秘而富有诗意的画面,使读者感受到春天回归的喜悦却又受到种种障碍的困扰。冷窗和朝阳的交相辉映,象征着新的一天的开始,给人以希望和温暖。最后,红轿子亲自祈祷梵宫的到来,展现了作者对宗教仪式的虔诚之情和对神圣力量的追求。

整首诗词情感内敛,意境深远,展现了仲并对自然与宗教的独特感悟。通过对景物的描绘和意象的运用,诗词给人以美的享受和思考的空间,引发读者对生命、信仰以及人与自然之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怪底寒窗烘晓日”全诗拼音读音对照参考

píng jiāng shǒu dǎo qíng jí yìng shí jìn yuán xī yǐ jì chéng wǔ jué jù
平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句

dān qiū yǔ guǒ kàn chūn huí, mì wù nóng yún bō bù kāi.
丹邱雨裹看春回,密雾浓云拨不开。
guài dǐ hán chuāng hōng xiǎo rì, zhū fān qīn dǎo fàn gōng lái.
怪底寒窗烘晓日,朱轓亲祷梵宫来。

“怪底寒窗烘晓日”平仄韵脚

拼音:guài dǐ hán chuāng hōng xiǎo rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怪底寒窗烘晓日”的相关诗句

“怪底寒窗烘晓日”的关联诗句

网友评论


* “怪底寒窗烘晓日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怪底寒窗烘晓日”出自仲并的 《平江守祷晴即应时近元夕矣寄呈五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。