“良金如友玉如昆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良金如友玉如昆”全诗
天边鸿雁空千里,堂上壎箎共一樽。
自昔披榛扶社稷,几人衣锦向邱园。
商山曾为留侯起,来作侯家异世孙。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《四老堂诗》仲并 翻译、赏析和诗意
《四老堂诗》是宋代仲并创作的一首诗词。这首诗描绘了一个荣耀的场景,表达了作者对于古代英雄事迹的赞颂和对家族兴旺的期许。
诗词的中文译文是:
便胜从来三戟门,
良金如友玉如昆。
天边鸿雁空千里,
堂上壎箎共一樽。
自昔披榛扶社稷,
几人衣锦向邱园。
商山曾为留侯起,
来作侯家异世孙。
诗词表达了以下几个要点:
首先,诗句“便胜从来三戟门”表明了作者对于家族的辉煌成就感到自豪。这里的“三戟门”指代古代有名望的家族,暗示了家族的显赫地位。
其次,诗中的“良金如友玉如昆”一句表达了家族富有的景象。良金和友玉都是珍贵的财宝,而昆玉则指代兄弟之间的深厚情谊,通过这些词语的运用,诗人展示了家族的富裕和和睦。
接着,诗词中描绘了天边鸿雁飞翔的景象,一千里的空旷无垠,突显了家族的威望和影响力。
在下一句“堂上壎箎共一樽”中,壎箎是古代用来盛酒的器皿,这里表达了家族内人们共享幸福和团聚的意境,也暗示了家族的繁荣和庆典的氛围。
接下来的两句“自昔披榛扶社稷,几人衣锦向邱园。”表达了家族为国家的繁荣和社稷的安宁所做出的贡献。披榛扶社稷意味着家族先贤的奋斗和努力,而衣锦向邱园则象征着家族的显赫成就和享受。
最后两句“商山曾为留侯起,来作侯家异世孙。”则表明了家族的历史渊源和对于家族未来的期许。商山是古代著名的地方,而留侯则指代古代有名的政治家,这里表达了家族的高贵血统和对于家族后人的期待。
总体来说,《四老堂诗》通过描绘家族的辉煌成就、富裕与团结、国家贡献以及历史渊源和期许等方面的意象,表达了作者对于家族的自豪和对于家族兴旺的殷切期望。
“良金如友玉如昆”全诗拼音读音对照参考
sì lǎo táng shī
四老堂诗
biàn shèng cóng lái sān jǐ mén, liáng jīn rú yǒu yù rú kūn.
便胜从来三戟门,良金如友玉如昆。
tiān biān hóng yàn kōng qiān lǐ, táng shàng xūn chí gòng yī zūn.
天边鸿雁空千里,堂上壎箎共一樽。
zì xī pī zhēn fú shè jì, jǐ rén yī jǐn xiàng qiū yuán.
自昔披榛扶社稷,几人衣锦向邱园。
shāng shān céng wèi liú hóu qǐ, lái zuò hòu jiā yì shì sūn.
商山曾为留侯起,来作侯家异世孙。
“良金如友玉如昆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。