“行庆秉钧衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

行庆秉钧衡”出自宋代仲并的《韩侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng qìng bǐng jūn héng,诗句平仄:平仄仄平平。

“行庆秉钧衡”全诗

《韩侍郎》
社稷中兴际,朝廷忆老成。
我公传祖烈。
美誉冠时评。
相业光三世,官联且贰卿。
宸心方眷倚,行庆秉钧衡

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《韩侍郎》仲并 翻译、赏析和诗意

《韩侍郎》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
社稷在兴盛的时刻,朝廷想起了你的老成稳重。我公传承着祖先的忠烈美誉,以受到时代的赞誉。相业光耀了三世,官职更加升至贰卿。皇帝的心意仰仗着你,你行使权衡天下的权柄。

诗意:
这首诗词描述了韩侍郎在宋代社稷中兴的时刻所扮演的重要角色。韩侍郎是一位老成稳重的官员,他的祖先因为忠烈之行而享有盛名,而他自己也因为杰出的才能受到时代的赞誉。他的影响力持续了三代,官位逐渐晋升至贰卿。皇帝对他非常依赖,他负责权衡国家大事。

赏析:
这首诗词通过对韩侍郎的赞美,展现了他在社稷之中的重要地位和卓越才能。诗中提到了他祖先的忠烈美誉,这表明韩侍郎来自一个光荣的家族,并且他继承了祖先的优秀品质。他的声望不仅在当时,而且在历史上也有着较高的评价。

诗词中还强调了韩侍郎的政治影响力和地位的提升。他的相业耀眼了三代,官位逐渐升至贰卿,这显示了他在朝廷中的卓越表现和得到皇帝的信任。他被皇帝寄予厚望,负责权衡天下大事,这也体现了他在政治决策中的重要角色。

整首诗词以赞美与歌颂的语气,将韩侍郎塑造成一位杰出的政治家和忠诚的公务员。通过对他的颂扬,展示了宋代官员的才能和政治地位的重要性,同时也彰显了作者对韩侍郎的敬重和赞赏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行庆秉钧衡”全诗拼音读音对照参考

hán shì láng
韩侍郎

shè jì zhōng xīng jì, cháo tíng yì lǎo chéng.
社稷中兴际,朝廷忆老成。
wǒ gōng chuán zǔ liè.
我公传祖烈。
měi yù guān shí píng.
美誉冠时评。
xiāng yè guāng sān shì, guān lián qiě èr qīng.
相业光三世,官联且贰卿。
chén xīn fāng juàn yǐ, xíng qìng bǐng jūn héng.
宸心方眷倚,行庆秉钧衡。

“行庆秉钧衡”平仄韵脚

拼音:xíng qìng bǐng jūn héng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行庆秉钧衡”的相关诗句

“行庆秉钧衡”的关联诗句

网友评论


* “行庆秉钧衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行庆秉钧衡”出自仲并的 《韩侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。