“象续祥光动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“象续祥光动”全诗
秋来孤鹤健,霜近古松坚。
邻境兵戈尽,新恩雨露偏。
轺车犹问俗,宝带独优贤。
投笔男儿志,封侯烈士年。
老成端可恃,终冀勒燕然。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《耿宪生辰》仲并 翻译、赏析和诗意
《耿宪生辰》是宋代诗人仲并所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祥光连续不断地显现,门前出现了祥瑞的气息。秋天来临,孤独的鹤变得更加健壮,古老的松树更加坚固。邻境的战争已经结束,新的恩赐雨露偏爱这片土地。豪华车马还在询问世俗的尊卑,宝带独自彰显贤者的品质。投笔的男儿怀抱壮志,成为封侯的烈士。年岁已长,端正可信赖,最终希望能够统治燕然之地。
诗意:
这首诗词描绘了一个庆祝耿宪生日的场景,通过描绘自然景象和社会现象,展现了对耿宪的赞美和祝福。诗人通过象征和意象的运用,表达了对耿宪的崇敬和欣赏,以及对他成为封侯烈士的期望。
赏析:
《耿宪生辰》以描绘自然景物和社会现象的方式,展现了耿宪生日的喜庆氛围,同时也表达了对耿宪的美好祝愿和期望。首先,诗中提到了连续的祥光和门前的祥瑞气息,象征着耿宪的生辰之日受到了神秘、祥和的天象的庇佑。接着,诗人以秋天孤鹤的健壮和古松的坚固,描绘了耿宪的品质和才干,显示了他在人群中的突出地位。然后,诗人描述了战争的结束和新的恩赐雨露的降临,暗示着社会的和平与繁荣,以及耿宪在其中的贡献和地位。接下来,诗人提到了豪华车马和宝带,这些象征着世俗的权势和荣耀,但诗人也表达了一种对这些俗世荣华的淡然态度,强调耿宪的独立和高尚品质。最后,诗人以投笔的男儿、封侯烈士和勒燕然的愿景,表达了对耿宪成为英雄和统治者的期望和祝福。
整首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,展示了对耿宪的崇敬和祝福,同时也表达了对社会和个人理想的向往。通过描绘自然景物和社会现象,诗人将人物塑造得形象生动,给人以深刻的印象和情感共鸣。整首诗词充满了庆祝和赞美的氛围,展现了宋代诗人独特的艺术风格和人文关怀。
“象续祥光动”全诗拼音读音对照参考
gěng xiàn shēng chén
耿宪生辰
xiàng xù xiáng guāng dòng, mén hú ruì qì chán.
象续祥光动,门弧瑞气缠。
qiū lái gū hè jiàn, shuāng jìn gǔ sōng jiān.
秋来孤鹤健,霜近古松坚。
lín jìng bīng gē jǐn, xīn ēn yǔ lù piān.
邻境兵戈尽,新恩雨露偏。
yáo chē yóu wèn sú, bǎo dài dú yōu xián.
轺车犹问俗,宝带独优贤。
tóu bǐ nán ér zhì, fēng hóu liè shì nián.
投笔男儿志,封侯烈士年。
lǎo chéng duān kě shì, zhōng jì lēi yàn rán.
老成端可恃,终冀勒燕然。
“象续祥光动”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。