“畜樊利口莺成母”的意思及全诗出处和翻译赏析

畜樊利口莺成母”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chù fán lì kǒu yīng chéng mǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“畜樊利口莺成母”全诗

《扇子诗》
畜樊利口莺成母,张艾虚心雉作媒。
耐冷强书秋后扇,余醒更罚醉中杯。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石创作的一首诗词。这首诗以扇子为主题,通过描写扇子的形象和象征意义,表达了作者对人生境遇的思考和对自我修养的追求。

诗词中的中文译文如下:
畜樊利口莺成母,
张艾虚心雉作媒。
耐冷强书秋后扇,
余醒更罚醉中杯。

这首诗的诗意表达了几个主要的意象和主题。首先,诗中提到的"畜樊利口莺成母",暗喻了扇子细腻的手工制作过程。"樊利口"指的是扇骨的精细调整,"莺成母"则意味着扇面编织的精巧。这一描写既展现了作者对扇子制作工艺的赞美,也暗示了作者对细致和精湛技艺的追求。

其次,诗中的"张艾虚心雉作媒",表达了作者对扇子的象征意义的思考。"张艾"是指扇面的制作材料,而"雉作媒"则暗示了扇子作为媒介传递情感的功能。这里的"虚心"和"作媒"都显示了作者对扇子作为情感纽带的重视,扇子在诗中成为了人们沟通和表达情感的工具。

最后,诗中的"耐冷强书秋后扇,余醒更罚醉中杯",揭示了作者通过使用扇子来表达自我修养和追求艺术的态度。"耐冷强书秋后扇"中的"耐冷"表达了扇子在寒冷季节的实用性,"强书秋后扇"则表明作者在秋天写作时使用扇子调节心情。"余醒更罚醉中杯"中的"余醒"暗示了作者在清醒时更加专注于扇子的使用和艺术追求,"罚醉中杯"则表示作者对浮躁和欲望的警醒。这些描写体现了作者对扇子的深入思考和对艺术修养的追求。

总的来说,李石的《扇子诗》通过对扇子形象和象征意义的描写,表达了作者对于精湛工艺、情感表达和艺术修养的追求。通过扇子这一小小物件的描写,诗人传递了关于人生、情感和艺术的深刻思考,使这首诗具有了丰富的内涵和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畜樊利口莺成母”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

chù fán lì kǒu yīng chéng mǔ, zhāng ài xū xīn zhì zuò méi.
畜樊利口莺成母,张艾虚心雉作媒。
nài lěng qiáng shū qiū hòu shàn, yú xǐng gèng fá zuì zhōng bēi.
耐冷强书秋后扇,余醒更罚醉中杯。

“畜樊利口莺成母”平仄韵脚

拼音:chù fán lì kǒu yīng chéng mǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畜樊利口莺成母”的相关诗句

“畜樊利口莺成母”的关联诗句

网友评论


* “畜樊利口莺成母”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畜樊利口莺成母”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。