“先与乔娘醉晚妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先与乔娘醉晚妆”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān yǔ qiáo niáng zuì wǎn zhuāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“先与乔娘醉晚妆”全诗
《扇子诗》
秋蕊深红胜菊黄,拒霜却是最宜霜。
仲谋有子来江表,先与乔娘醉晚妆。
仲谋有子来江表,先与乔娘醉晚妆。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代李石的一首诗词。该诗以秋天的景色为背景,通过描绘扇子上的图案和与之相关的情景,表达了浓郁的秋意和深远的情感。
这首诗词的中文译文如下:
秋蕊深红胜菊黄,
拒霜却是最宜霜。
仲谋有子来江表,
先与乔娘醉晚妆。
这首诗词的诗意非常深远,通过秋天的景色,作者用扇子上的深红蕊花与菊黄相比,表达了深秋的美丽和独特之处。红色的蕊花在秋季中显得尤为鲜艳,与金黄的菊花相比,更加引人注目。作者以此比喻自己在严寒的霜天中,反而更加适合生长和茁壮。
接下来的两句表达了作者与乔娘相聚的情景。仲谋指的是作者的名字,有子则是指作者的孩子。子来江表意味着孩子远离家乡来到江南地区。诗中的情景是作者在孩子到来之前,与乔娘共同欢聚一堂,一同醉心于晚间的打扮和妆饰。这种描绘带有浓厚的家庭温馨和幸福的意味,同时也表达了对亲情和团聚的向往和思念。
整首诗词通过描绘秋天的景色和家庭的情感,将自然景物与人情世故相结合,展示出了丰富的意象和情感。读者可以从中感受到秋天的美丽和深沉,以及作者对家庭和亲情的热爱和思念之情。
“先与乔娘醉晚妆”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
qiū ruǐ shēn hóng shèng jú huáng, jù shuāng què shì zuì yí shuāng.
秋蕊深红胜菊黄,拒霜却是最宜霜。
zhòng móu yǒu zi lái jiāng biǎo, xiān yǔ qiáo niáng zuì wǎn zhuāng.
仲谋有子来江表,先与乔娘醉晚妆。
“先与乔娘醉晚妆”平仄韵脚
拼音:xiān yǔ qiáo niáng zuì wǎn zhuāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“先与乔娘醉晚妆”的相关诗句
“先与乔娘醉晚妆”的关联诗句
网友评论
* “先与乔娘醉晚妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先与乔娘醉晚妆”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。