“晴日与花宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日与花宜”出自宋代李石的《山亭三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng rì yǔ huā yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“晴日与花宜”全诗

《山亭三首》
人谁怜老子,我自类痴儿。
爱草留荒径,疏泉入小池。
春风随处是,晴日与花宜
好客能相贷,携锄出短篱。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《山亭三首》李石 翻译、赏析和诗意

《山亭三首》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

山亭三首

人谁怜老子,我自类痴儿。
爱草留荒径,疏泉入小池。
春风随处是,晴日与花宜。
好客能相贷,携锄出短篱。

译文:
没有人关心老子,我自己像个愚昧的孩子。
喜爱荒径上的野草,让疏泉流入小池中。
春风随处都是,晴天与花朵相得益彰。
善于招待客人,带着锄头走出矮篱。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲的口吻表达了诗人的心境和生活态度。诗人自称为老子,把自己比喻成一个痴儿,表示自己在世俗生活中缺乏人们的关注和理解。然而,诗人并不介怀,他对大自然的热爱和对简朴生活的追求使他不再在乎他人的眼光。他喜欢野草覆盖的小径,让清澈的泉水流入小池,营造出一片宁静而自然的景象。

诗中提到的春风、晴日和花朵,代表着生命的活力和美好的事物。春风随处都是,表明诗人心中充满了希望和喜悦;晴天与花朵相得益彰,抒发了诗人对自然美的赞叹。这种对自然的热爱和感激,使诗人摆脱了对世俗的执着,追求内心的宁静和满足。

诗的最后两句表达了诗人乐于招待客人的态度和善于分享的品质。他愿意与人分享自己的简朴生活和对自然的热爱,以携带锄头走出矮篱的姿态展示自己的豁达和大度。

《山亭三首》以简洁的语言展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的追求,表达了一种超脱世俗的心境和对内心自由的追寻。通过自嘲和自省,诗人向读者传递了一种积极向上和乐观向善的态度,鼓励人们在繁杂的世界中保持内心的宁静和真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日与花宜”全诗拼音读音对照参考

shān tíng sān shǒu
山亭三首

rén shuí lián lǎo zi, wǒ zì lèi chī ér.
人谁怜老子,我自类痴儿。
ài cǎo liú huāng jìng, shū quán rù xiǎo chí.
爱草留荒径,疏泉入小池。
chūn fēng suí chù shì, qíng rì yǔ huā yí.
春风随处是,晴日与花宜。
hào kè néng xiāng dài, xié chú chū duǎn lí.
好客能相贷,携锄出短篱。

“晴日与花宜”平仄韵脚

拼音:qíng rì yǔ huā yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日与花宜”的相关诗句

“晴日与花宜”的关联诗句

网友评论


* “晴日与花宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日与花宜”出自李石的 《山亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。