“溪柳疏其西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪柳疏其西”全诗
春花与秋蔕,孰云有不同。
试看木芙蕖,雨露滋芳丛。
嫣然生百巧,秀色倾房栊。
婢子有不惬,偃蹇霜枝红。
溪柳疏其西,池荷亚其东。
等作一物看,曾是烦春工。
开阖寓至理,岁事号秋风。
惟有桃李场,感叹无言中。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《木芙蓉》李石 翻译、赏析和诗意
《木芙蓉》是宋代诗人李石的作品。这首诗描绘了木芙蓉的美丽和生命的无常,通过对自然界的观察,抒发了诗人对生命和岁月变迁的思考。
诗中描述了木芙蓉的生长过程,以及春天和秋天的对比。木芙蓉在雨露的滋润下,生长茂盛,花朵娇艳多姿,给人以愉悦的感受。然而,虽然春花与秋蔕同属花朵,但它们的形态和特点却有所不同,从而反映了生命的多样性和变化。
诗人通过木芙蓉的生长过程,寄托了自己对人生的思考。他认为生命的荣枯是相互联系的,而造化的安排是公正的。人们常常喜欢追求春天的美好,却不愿面对秋天的衰败。然而,正是秋天的来临,才使得春天的美丽更加珍贵。诗人以木芙蓉为例,表达了对生命多样性和变迁的认同,以及对生命中不可避免的衰老和死亡的接受。
诗中还描绘了溪水旁的垂柳和池塘中的荷花,通过自然景观的描写,增强了整首诗的美感。婢子的不满和枯枝上的霜红,进一步衬托了木芙蓉的婉约之美。
整首诗通过对自然景物的描写,折射出人生的哲理。诗人以木芙蓉为象征,表达了对生命多样性和变迁的理解,同时也表达了对秋天、衰老和死亡的接受。通过自然景物的对比和描写,诗人呈现了生命的美丽和脆弱,以及岁月无情的流逝。
这首诗的诗意深邃,通过细腻的描写和比喻,表达了对生命和自然的思考。诗人以木芙蓉为主题,以自然景物为线索,展示了生命的美丽与脆弱,以及人与自然的共生关系。这首诗通过朴素的语言和深刻的思考,给人以启迪,使人对生命和自然界产生深厚的感悟。
“溪柳疏其西”全诗拼音读音对照参考
mù fú róng
木芙蓉
róng kū yī qì nèi, zào huà běn zì gōng.
荣枯一气内,造化本自公。
chūn huā yǔ qiū dì, shú yún yǒu bù tóng.
春花与秋蔕,孰云有不同。
shì kàn mù fú qú, yǔ lù zī fāng cóng.
试看木芙蕖,雨露滋芳丛。
yān rán shēng bǎi qiǎo, xiù sè qīng fáng lóng.
嫣然生百巧,秀色倾房栊。
bì zǐ yǒu bù qiè, yǎn jiǎn shuāng zhī hóng.
婢子有不惬,偃蹇霜枝红。
xī liǔ shū qí xī, chí hé yà qí dōng.
溪柳疏其西,池荷亚其东。
děng zuò yī wù kàn, céng shì fán chūn gōng.
等作一物看,曾是烦春工。
kāi hé yù zhì lǐ, suì shì hào qiū fēng.
开阖寓至理,岁事号秋风。
wéi yǒu táo lǐ chǎng, gǎn tàn wú yán zhōng.
惟有桃李场,感叹无言中。
“溪柳疏其西”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。