“客子效鸡鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客子效鸡鸣”出自宋代李石的《鸡鸣关》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè zi xiào jī míng,诗句平仄:仄仄平平。
“客子效鸡鸣”全诗
《鸡鸣关》
关路入云平,泥涂自送迎。
书生无马癖,客子效鸡鸣。
书生无马癖,客子效鸡鸣。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《鸡鸣关》李石 翻译、赏析和诗意
《鸡鸣关》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
关路蜿蜒入云平,泥泞道路自相迎。文人无马癖好乘,客人学鸡鸣声声鸣。
诗意:
这首诗描绘了一个关口的景象。关路蜿蜒曲折,通向高处的云平。道路泥泞艰难,行人往来相互迎接。诗中提到了书生和客人,以及他们各自的行为。书生没有马,因此走路,而客人则模仿鸡鸣声,互相呼应。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了关口的景象,展示了关口的特殊氛围和行人们的各种表现。诗人用泥涂的道路和云平的景象形容了关口的地形,给人一种曲折和壮美的感觉。诗中提到的书生和客人,则代表了不同的角色和心态。
书生没有马,表明他平凡而朴素,没有奢求,以实际行动面对困难。而客人则模仿鸡鸣声,这种行为既有趣又富有哲理。它可以理解为客人们在这个关口互相呼应,表达出他们对彼此的关注和友好。这也可以被视为一种对困境中互相支持和鼓励的象征。
整首诗通过对关口景象的描绘和人物形象的设置,传达了一种团结、友善和勇往直前的精神。它鼓励人们在面对困境时,互相帮助、相互支持,并以积极的态度和行动迎接挑战。这首诗既富有气势,又充满了温暖和人情味,展示了李石独特的诗歌表达能力。
“客子效鸡鸣”全诗拼音读音对照参考
jī míng guān
鸡鸣关
guān lù rù yún píng, ní tú zì sòng yíng.
关路入云平,泥涂自送迎。
shū shēng wú mǎ pǐ, kè zi xiào jī míng.
书生无马癖,客子效鸡鸣。
“客子效鸡鸣”平仄韵脚
拼音:kè zi xiào jī míng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客子效鸡鸣”的相关诗句
“客子效鸡鸣”的关联诗句
网友评论
* “客子效鸡鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子效鸡鸣”出自李石的 《鸡鸣关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。