“清秋艳桂华”的意思及全诗出处和翻译赏析

清秋艳桂华”出自宋代李石的《眉州鹿鸣宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qiū yàn guì huá,诗句平仄:平平仄仄平。

“清秋艳桂华”全诗

《眉州鹿鸣宴》
大比周三岁,登名蜀一涯。
圣贤元佑学,父子老苏家。
类省登槐市,清秋艳桂华
生平晁董业,亲策对褒嘉。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《眉州鹿鸣宴》李石 翻译、赏析和诗意

《眉州鹿鸣宴》是宋代李石创作的一首诗词。这首诗词描述了一个宴会场景,以及参与宴会的一些人物。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

眉州鹿鸣宴

大比周三岁,登名蜀一涯。
圣贤元佑学,父子老苏家。
类省登槐市,清秋艳桂华。
生平晁董业,亲策对褒嘉。

译文:
在周岁大比的盛会上,我来到了蜀地的边缘。
圣贤们赐予我学识,父子三代在苏家中共度晚年。
同类的贤人聚集在槐市,清秋时节桂花盛开华丽。
生平才学犹如晁董,亲自荐策赞美褒嘉。

诗意:
这首诗词以一次宴会为背景,展现了作者在宴会上的心境和对参与宴会的人物的赞美。作者在大比周岁之际来到了蜀地,感受到了圣贤们对他学识的指导和教诲,同时也表达了对家族的感激和敬爱之情。宴会上,作者与其他同样有才学的贤人相聚,共同分享知识和智慧。在这美丽的秋天,桂花盛开,象征着繁荣和美好。作者将自己的才学与晁董相媲美,也受到了褒嘉的赞赏和鼓励。

赏析:
《眉州鹿鸣宴》以宋代的宴会为题材,通过描绘宴会场景和参与人物的形象,展现了作者对学问和家族的重视和敬意。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和形象的比喻,传递出对知识和学问的向往和追求。诗中的桂花和晁董等象征物,给予了整首诗词浓厚的文化氛围和意境。通过赞美褒嘉和晁董,作者也表达了对他们的敬佩和敬仰之情。整首诗词既展示了宋代士人的风范和学识,也流露出作者对家族和学问传承的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清秋艳桂华”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu lù míng yàn
眉州鹿鸣宴

dà bǐ zhōu sān suì, dēng míng shǔ yī yá.
大比周三岁,登名蜀一涯。
shèng xián yuán yòu xué, fù zǐ lǎo sū jiā.
圣贤元佑学,父子老苏家。
lèi shěng dēng huái shì, qīng qiū yàn guì huá.
类省登槐市,清秋艳桂华。
shēng píng cháo dǒng yè, qīn cè duì bāo jiā.
生平晁董业,亲策对褒嘉。

“清秋艳桂华”平仄韵脚

拼音:qīng qiū yàn guì huá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清秋艳桂华”的相关诗句

“清秋艳桂华”的关联诗句

网友评论


* “清秋艳桂华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清秋艳桂华”出自李石的 《眉州鹿鸣宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。