“白波涨天须少待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白波涨天须少待”全诗
世间众水集枯沟,{上圭下黾}黾自夸河伯秋。
况于平地凿户牖,此岂有水仍推舟。
先生弹铗太不恶,昔人野航今改作。
明知此意不为鱼,船头船尾千卷书。
笭箵活计大如斗,欲驾雷电凌空虚。
白波涨天须少待,小动未迟苍鬓改。
安排去作踏浪儿,几度桑田变成海。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《冯震野航》李石 翻译、赏析和诗意
《冯震野航》是李石创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬莱弱水长达三万里,只需一阵风,片帆飞快地穿越。世间的众多水流汇聚在干涸的沟渠中,却自诩为河神秋天的英雄。再说,凿出门窗的平地上怎么可能有水流来推动船只?先生弹奏着铗,对此毫不介意,因为古人的野航已经变成了今天的创作。明知道这并不是在钓鱼,船头和船尾都摞满了成千上万卷的书籍。桨篙的大小足够当作巨斗,欲驾驭雷电穿越虚空。涨潮的白浪不必等待太久,轻微的动作就能改变青丝的颜色。安排好行程,踏浪而行吧,经历了几次桑田沧海的变迁。
这首诗词描述了一种超越现实的想象和追求,展现了诗人对冒险、探索和知识的向往。蓬莱弱水和片帆风象征着遥远的地方和快速的前进,诗人借此表达了对未知世界的渴望和勇敢面对挑战的决心。诗中提到的众水集枯沟和自夸河伯秋,暗示了人们在自己狭小的圈子中自我膨胀和自欺欺人的现象。诗人通过对船尾和船头堆满书籍的描写,表达了对知识的追求和扩展视野的欲望。最后的桑田沧海象征着时光的变迁和世事的沧桑,诗人希望通过踏浪的旅程,经历变迁,实现自我成长和超越。
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对自然景观和人文场景的描绘,表达了诗人对追求理想、冒险精神和知识追求的思考。它激发了读者的想象力和探索欲望,启示人们要勇敢面对挑战,追求内心的真实和追求知识的智慧。
“白波涨天须少待”全诗拼音读音对照参考
féng zhèn yě háng
冯震野航
péng lái ruò shuǐ sān wàn lǐ, piàn fān fēng biàn yī rì ěr.
蓬莱弱水三万里,片帆风便一日耳。
shì jiān zhòng shuǐ jí kū gōu, shàng guī xià miǎn miǎn zì kuā hé bó qiū.
世间众水集枯沟,{上圭下黾}黾自夸河伯秋。
kuàng yú píng dì záo hù yǒu, cǐ qǐ yǒu shuǐ réng tuī zhōu.
况于平地凿户牖,此岂有水仍推舟。
xiān shēng dàn jiá tài bù è, xī rén yě háng jīn gǎi zuò.
先生弹铗太不恶,昔人野航今改作。
míng zhī cǐ yì bù wéi yú, chuán tóu chuán wěi qiān juǎn shū.
明知此意不为鱼,船头船尾千卷书。
líng xīng huó jì dà rú dòu, yù jià léi diàn líng kōng xū.
笭箵活计大如斗,欲驾雷电凌空虚。
bái bō zhǎng tiān xū shǎo dài, xiǎo dòng wèi chí cāng bìn gǎi.
白波涨天须少待,小动未迟苍鬓改。
ān pái qù zuò tà làng ér, jǐ dù sāng tián biàn chéng hǎi.
安排去作踏浪儿,几度桑田变成海。
“白波涨天须少待”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。